Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:4 - Bible in Tzeltal Bachajón

4 C'alal laj yo'tan ta c'op, la yalbe te Simón: Bahan xan ta banti c'ubul, otsesa tey a te atsaco-chayique, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

4 Kꞌalal laj yoꞌtan ta kꞌope, jich a yalbe te Simone: —Wetꞌa ochel te abarko te ba toyol te jaꞌe. Teꞌ me ya achꞌojik ochel a te stsajkil achayike —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 C'alal laj yo'tan ta c'op, jich la yalbey te Simone: —Conic soc abarco ta bay najt' te ja'e. Tey me ya awac' ochel a te stsacjibal-achayique —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:4
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero, scuenta yu'un ma ba ya xbohlob yo'tanic ta jtojoltic a, bahan ta mar, ch'oja ochel te alucbal-taq'uin, te jcoht chay yac atsac loq'uel, hawbeya ye, tey yac ata a jun estatero-taq'uin. Ich'a bahel, a'beya, cheb cu'un, cheb awu'un, xchi.


La sjac' te Simón: Maestro, sjunalix ahc'abal a'tejotcotic, mayuc chay la jtsaccotic. Pero te bin ut'il ha'at hich la awal, ya cotses te jtsaco-chaye, xchi.


Otsesahic ta swa'el barco te atsaco-chayic, hich me yac atahic a, xchi te Jesús. Hich la yotsesic, pero ma ba hu' yu'unic sloq'uesel ta scaj yipal te chaye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ