Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 Och ta jun barco, ha yu'un Simón, la yalbe wocol te yacuc sjits xan ochel jtebuc ta yut ha' te barco yu'une. Tey la shuhcan sba a, hahch sp'ijubtes te ants-winiquetique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

3 Jicha kꞌo mouk a te Jesuse. Jaꞌ sbarko te Simone. La yalbey yauk yochyochtes ochel te ba jaꞌe. Jich a snajkan sba ta yutil barko te Jesuse. Lijk spꞌijutes te genteetike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Jich och tey a te Jesuse. Ja' sbarco te Simone. La yalbey te yacuc ochuc bael jtebuc ta ja'. Jich najc'aj ta yutil barco te Jesuse. Jajch' sp'ijubtes te ants-winiquetique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yac ta behel ta ti'mar yu'un Galilea a te Jesús, la yil cheb winiquetic te yermano sbahic, ha te Simón, te Pedro yan sbihil, soc Andrés te yihts'in, yac yotsesbelic ta mar te stsaco-chayic, como jtsac-chayetic.


como tsobol mach'atic la slecubteslan ta chamel, ha yu'un spisil mach'a ayic ta chamel stenten sbahic ta spicbeyel sc'u'.


Ha yu'un la yalbe te jnopojeletic yu'un te yacuc schahpanic jun barco scuenta yu'un hich ma ba ya xtenot yu'un a te bayel ants-winiquetic,


Te Jesús la yil te ay cheb barcohetic ta ti'ha', yu'un loq'uemic ta saq'uel stsaco-chayic te jtsac-chayetique.


Ta sab cha'baht xan ta Templo, spisil te pueblo tal ta stojol; la shuhcan sba soc la sp'ijubteslan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ