Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 4:29 - Bible in Tzeltal Bachajón

29 La stehc'an sbahic, la yiq'uic loq'uel ta ti'pueblo, la yiq'uic bahel c'alal ta sba switsul te slumalic, yu'un ya c'an scotp'inic cohel tey a;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

29 Jajch stenik lokꞌel ta tiꞌ jtejklum te Jesuse. La yikꞌik bael ta mera jol wits, yuꞌun ta wits ay te jtejklume, yuꞌun teꞌ kꞌan xchꞌojik koel a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

29 Caj stenic loq'uel ta ti'lum te Jesuse. La yiq'uic bael ta bay mero toyol coel te witse, yu'un ta ba wits ay te lume. Tey c'an scotp'inic coel a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 4:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te winiquetic yu'un Judá cuxul la yiq'uic bahel jpic soc ho'bahc' (10,000) ta tuhl, la yiq'uic bahel ta sba toyol sacal ch'en, tey la sch'ojic cohel a, tojic ha'ubel sbaq'uetalic ta lum.


Te mach'atic chopol yo'tanic ya sloq'ues te espada yu'unic soc ya snit st'ihmalte'ic yu'un ya slajinic te pobre soc te mach'a mayuc bin ay yu'un, scuenta yu'un ya smilic te mach'atic toj te stalelique.


Ha yu'un te Jehová la yalbe te Moisés: Ya me xlaj te winique. Spisil te pueblo ya sch'ojic ta ton ta sti'il te campamento, xchi.


C'alal la ya'iyic te hich la yal, ilinic yu'un spisil te mach'atic ayic ta sinagoga.


Jna'oj te ha sts'umbalex Abraham; pero yac awalbelonic jmilel, como mayuc ta awo'tanic te jc'ope.


Pero yo'tic yac awalbelonic jmilel, ha te mach'a la yalbeyex te smelelil c'op te yalbeyejon ca'iy te Diose. Ma hichuc la spas te Abraham.


Hich la stamticlanic ton yu'un ya sch'ojic a, pero la snac' sba te Jesús, loc' bahel ta Templo, c'ax ta yohlilic, baht.


Ha nix scuentahil a te Jesús c'ax swocol ta sti'il te pueblo scuenta yu'un ya sch'ultes te ants-winiquetic ta scuenta te sch'ich'ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ