Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 3:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 Te c'alal yac yich'bel ha' spisil te pueblo, ha nix hich la yich' ha' te Jesús. Yac ta sc'oponel Dios a, jahm te ch'ulchan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

21 Te kꞌalal yipal to ta yaꞌbeyel yichꞌ jaꞌ a te genteetik te Juane, tal skꞌan yichꞌ jaꞌ euk te Jesuse. Kalal yipal ta skꞌoponel Dios a te Jesuse, jam te chꞌulchane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 C'alal yac ta yich'el ja' a te lume, tal yac' sba ta ich'ja' uuc te Jesuse. C'alal yac ta sc'oponel Dios a te Jesuse, jam te ch'ulchane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 3:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta yo'ebal c'ahc'al ta schanebal u, ta slajunebal scha'winic (30) ha'bil te ayon ta yohlil te mach'atic ayic ta chuquel, ayon ta ti' muc'ul-ha' Quebar a, la sjam sba te ch'ulchan, la jquil nahalsitetic yu'un Dios.


C'alal laj sticombel a te ants-winiquetic, te Jesús mo bahel ta wits ta sc'oponel Dios ta stuquel. C'alal ihc'ub q'uinal, tey ay stuquel a,


Pero te Jesús ay ya xbaht ta jochol q'uinal yu'un ya sc'opon Dios.


C'alal q'uejel bahem ta sc'oponel Dios a te Jesús, sjoc tey a te jnopojeletic yu'un, hich la sjoc'obe: ¿Mach'a ya scuyonic a te ants-winiquetique? xchi.


Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.


ha te c'alal hahch ta yaq'uel ich'-ha' te Juan ha to c'alal ic'ot mohel ta cohliltic, te pajal testigohotic soc yu'un te cha'cuxaj te Jesús, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ