Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:18 - Bible in Tzeltal Bachajón

18 Pero spisil te ants-winiquetic junax bin la yalic ta aw: ¡Loc'uc bahel ini! ¡Ha xacoltaybotic bahel te Barrabás! xchihic ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

18 Pero spisil te genteetike lijk awunikuk: —Ikꞌaik bael ta milel me to. Ja xꞌakoles bael te jBarrabase —xchiik ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

18 Spisil te lume maj nax awunic: —¡Bajt'uc ta milel me winic to! ¡Ja' me xacoltaybotic bael te Barrabase! —xiic ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta jujun q'uin ya sc'an te ya scoltay bahel jtuhl jchuquel.


Te Barrabás ochem ta cárcel yu'un la shach c'op ta pueblo soc la ya'iy milaw.


yan te Pedro teq'uel hilel ta ti'nahil ta fuera stuquel. Hich loc' tal te jnopojel te na'bil sba yu'un te muc'ul sacerdote, la sc'opon te jcanan-ti'nahil, hich la yic' ochel te Pedro.


yu'un tsobolic tap'alic tal ta spat: ¡Ac'a lajuc! xchihic ta aw.


C'alal la ya'iyic te hich la yal te Pablo, hahchic ta aw: ¡Loq'uesa ta q'uinal te winic ini! ¡Ma xpas ya xcuxaj! xchihic.


Ha'ex la amuc ta awo'tanic te Mach'a Ch'ultesbil soc te Mach'a Toj Yo'tan, ha la ac'ambeyic scoltayel te jmilawe;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ