Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:51 - Bible in Tzeltal Bachajón

51 Pero hich la sjac' te Jesús: Teyuc a, ma xawa'beyix, la yut. La spicbe schiquin, hich lecub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

51 Te Jesuse la yal: —Koma aba. Teyix a —xyut. Sok la spikbe xchikin te aj-aꞌtelile, y la slekutesbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

51 Jich la yal te Jesuse: —¡Coma aba! ¡Tiq'uix a! —la yut. Soc la spicbey xchiquin te abate, jich lecub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay jtuhl te la yehchentesbe ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin.


Te Jesús la yalbe te principal sacerdotehetic, te jtsobawetic yu'un te jcanan-templo, soc te mamaletic te talemic ta tsacaw: ¿Yu'un bal j'elec'on te chapalex ta espada soc ta te' te tal atsaconique?


Te c'alal joquinejic ta bahlumilal la jcanantay ta scuenta abihil; te mach'atic la awa'bon la jcanantay, mayuc ch'ay jtuhluc, ha nax ch'ay te mach'a yu'un nix jch'ayel a, scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel te bin ts'ihbabil ta Shun te Diose.


Pero te Pablo tulan la yawtay: ¡Ma me xawehchentes aba, jpisilcotic li' ayotcotiqui! xchi.


Ma me xawac' stsalat te bin chopol, ha'at me xatsal ta bin lec te bin ma lecuque.


Ho'on Pablohon ya calbeyex wocol ta scuenta bin ut'il manso yo'tan soc lec yo'tan te Cristo, ho'on te peq'uel ayon te c'alal ayon ta awohlilic, yan te c'alal ma ba ayon ta awohlilic tulan ya cac' jba ta atojolic ta ac'opic;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ