Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:49 - Bible in Tzeltal Bachajón

49 C'alal la yilic te mach'atic sjoquinejic Jesús te bin ya x'och ta pasel, hich la yalbeyic: Cajwal, ¿ya bal ca'betic espada? xchihic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

49 Te machꞌatik sjoy te Jesuse la yilik te tut yipal kꞌoel ta pasele, la sjojkꞌobeyik: —Kajwal, ¿me ya kaꞌbeytik puñal? —xchiik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

49 Te sjo'tac te Jesuse la yilic te bila yac ta c'oel ta pasel ta stojole. Jich la sjojc'obeyic: —Cajwal, ¿ya bal cac'beytic puñal? —xiic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:49
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La yalic te jnopojeletique: Cajwal, li' ay cheb espada, xchihic. Tic' abi, xchi te Jesús.


Hich halbot yu'un te Jesús: Judas, ¿ta scuenta bal uts'uyel yac awac' ta c'abal te Nich'anil ay ta scuenta winic? xchi.


Ay jtuhl te la yehchentesbe ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ