Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 21:9 - Bible in Tzeltal Bachajón

9 Te c'alal yac awa'iyic te ay guerrahetic soc te ya xhahch c'op, ma me xaxi'ic, como ya sc'an te nahil hich ya xc'oht ta pasel, pero ma to ha'uc ya xtal a te slajibal c'ahc'al, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

9 Teme ya awaꞌibeyik skꞌoplal te guerra sok te lijkemix kꞌope, ma me xiꞌanik yuꞌun. Yuꞌun puersa me nail ya xkꞌot ta pasel. Pero ma to me jaꞌuk a te slajibal kꞌaale —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Teme ya awaiyic stojol te jajch'emix bayal c'op soc guerra, ma me xnijc' awo'tanic yu'un. Melel puersa me neel ya xc'ot ta pasel, ja'uc me to, ma to ja'uc te slajibal c'aale —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 21:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma ba ya xi' te bin ma lecuc ta a'iyel; jun yo'tan, ha smuc'ulinej yo'tan te Jehová.


Ma me hichuc yac awalic te ha muquen chapbil-c'op spisil te bin ya yal te pueblo ini te ha muquen chapbil-c'op. Ma me xaxi'ic te bin ya xi'ic, ma me xiwat.


La yalbe xan: Ya xhahch scontrahin sbahic nacionetic soc ya xhahch scontrahin sbahic ajwaliletic;


Te c'alal hich yaquix ta c'ohel ta pasel a, tehc'ana abahic soc toya ajolic, como nopolix te colel awu'unique, xchi.


Halbotic yu'un Jesús: Tsahtaya me abahic te manchuc yac awich'ic lo'loyel, como ay tsobol mach'atic ya xtalic ta scuenta jbihil, te hich ya yalic: Ho'on Cristohon, xchihic, soc: Nopolix yorahil, xchihic. Pero ma me xat'unic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ