Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:47 - Bible in Tzeltal Bachajón

47 ya yich'beyic sna me'ba' antsetic, soc naht ya sc'oponic Dios yu'un ya x'ilotic. Ya me yich'ic tulan castigo, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

47 Sok ya spojbeyik sna sok stutik yuꞌun te meꞌbaꞌ antstike. Y lom jal ya skꞌoponik Dios ta sitik komon yuꞌun ya skꞌanik kꞌupinel. Jaꞌ me mas tulan kastigo ya xꞌakꞌtalanbot —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

47 Soc ya spojbey sna sbiluc te me'ba antsetique. Ja'uc me to, jal ya sc'oponic Dios ta comonsitil, yu'un jich me ya xcuyotic ta lec. Ja'ic te c'axem to xan castigo ya x'ac'botique —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:47
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te mayuc ta cuenta yu'unic te stojil chahpanel te pobrehetic, te ma stojiluc ya schahpanic te pueblo cu'un te ay ta uts'inel, te ya spojbeyic bintic ay yu'un te me'ba' antsetic soc ya yelc'anic te me'ba' alaletique.


P'ajbilic te me'iltatiletic ta awohlil; ya yuts'inic te jyanlumetic ta awohlil, soc ma ba toj bin ya spasbeyic te me'ba' alaletic soc me'ba' antsetique.


Ya xtalic ta atojol hich te bin ut'il c'ahyemic ta spasel te ants-winiquetic, ya xhuhcajic ta atojol scuenta pueblo cu'un. Ya ya'iybat ac'op, pero ma ba ya sch'uhunic spasel; ya yalic te ya sc'anic, pero te yo'tanic ya st'unic te sbic'tal yo'tanique.


Ya sts'o'ts'o'tec'beyic sjol ta ts'u'lum te mach'atic ma xhu' ya scoltay sbahic, soc ya showiytesic ta be te mach'atic peq'uel yo'tanique. Te winic soc te snich'an jtuhl nax ach'ix ya xwayic soc, hich ya sbohlobtesbonic sc'oblal te jch'ul bihile.


Ya xbic'taj yo'tanic yu'un q'uinaletic, hich ya spojic; ya xbic'taj yo'tanic yu'un nahetic, hich ya yich'ic; ya stenic ta uts'inel te winic soc te mach'atic ay yu'un, ya stenic ta uts'inel te winic soc te bintic ay yu'une.


Te mach'a pueblo cu'un wojey, hahchemix hich te bin ut'il jcontra; yac aloq'uesbeyic smuc'ul-c'u' te mach'atic jun yo'tan ya xc'axic bahel, te mach'atic ya suhtic tal ta guerra.


Pero yac ap'ajic te bin lec soc c'ux ta awo'tanic te bin chopole; yac aloq'uesbeyic snuhculel te pueblo cu'un soc te sbaq'uetal ta sbaquelic;


Pero ¡ay me awocolic, escribanohetic, fariseohetic, jchebal-o'tanex! como yac amacbelic ta stojol ants-winiquetic te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. Ma ba ya x'ochex ha'ex, soc ma ba yac awaq'uic ochel te mach'atic ya sc'an ya x'ochic.


¡Ay me awocolic, escribanohetic, fariseohetic, jchebal-o'tanex! como yac awich'beyic sna me'ba' antsetic, soc naht yac atsahtsah-c'oponic Dios. Toyol me castigo yac awich'ic yu'un.


Ya spojbeyic sna me'ba' antsetic soc naht ya stsahtsa-c'oponic Dios. Tulan castigo ya me yich'ic yu'un, xchi.


Ha yorahil a, la stsob sbahic tal bayel ta mil ants-winiquetic, jc'axel la sten sbahic. Te Jesús hich hahch yalbe te jnopojeletic yu'une: Tsahtaya me abahic yu'un te levadura yu'un te fariseohetic, ha te chebal-o'tanil,


Tsahtaya me abahic ta stojol te escribanohetic te ya smulanic te naht sc'u' ya xbehenic, te ya xpatbot yo'tanic ta plazahetic, ya smulanic te primero huctajibaletic ta sinagogahetic soc te primero huctajibaletic ta we'el;


La shach sit te Jesús, la yil jc'uhlejetic te yacalic ta yaq'uel smahtan Dios ta yawil smahtan Dios.


Ana'ojic te mayuc bin ora c'opojotcotic ta bahba-c'op soc mayuc bin ora muquen la jlo'loycotic taq'uin. Ha testigo cu'uncotic te Diose.


Ya sna'beyic sba Dios ta sc'opic, pero chican ta ya'telic te ma hichuc, te bin ut'il ihlaybilic, jc'axun-c'opetic, soc ma sna'ic spasel lequil a'telil.


Quermanotac, ma me tsoboluquex te yac awa'iyic p'ijubteswanej, como ana'ojic te c'ax tulan xan ya quich'cotic ich'el ta c'op.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ