Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:42 - Bible in Tzeltal Bachajón

42 La yal te Jesús: Jahmuc asit; ta scuenta sch'uhunel awo'tan colematix, xchi sc'oblal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

42 Te Jesuse la yalbe: —Jamuk te asite. Ta skuenta te xchꞌuunel awoꞌtan lekubatix —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

42 Te Jesús la yalbey: —Ya xjamix te asite. Ta swenta xch'uunjel awo'tan colematix —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:42
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha la sticon tal sc'op, la slecubteslan; la scoltay loq'uel ta jinel yu'unic.


como ha c'opoj, hich pastaj; la yal mandar, hich chicnaj.


Ha yu'un hich jac'bot yu'un te Jesús: ¡Ants, bayel sch'uhunel awo'tan! Ac'a c'ohtuc ta pasel te bin yac ac'ambel, xchi sc'oblal. Ha nix ta yorahil a lecub te yantsil-ale.


Te Jesús la shach sc'ab, la ya'be ta stojol, hich la yal: Yacuc, ya jlecubtesat, xchi. Ora ch'ay te sc'a'elchamel.


Pero la sut sba te Jesús, la yil te ants, hich la yal: Ayuc me smuc'ul awo'tan, cantsil-nich'an, lecubatix ta scuenta sch'uhunel awo'tan, xchi. Lecub ta ora te antse.


Hich la yalbe te winique: Hahchan, bahanix; ta scuenta sch'uhunel awo'tan colematix, xchi.


¿Bin yac ac'an ya jpasbat? xchi sc'oblal. Cajwal, te yacuc xjahm jsit, xchi.


Pero te Jesús la yalbe te antse: Ta scuenta sch'uhunel awo'tan colematix. Jun awo'tan xbahat, xchi.


Hich halbot yu'un te Jesús: Cantsil-nich'an, lecubatix ta scuenta sch'uhunel awo'tan. Jun awo'tan bahan, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ