Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 Ana'oj te mandariletic: Ma me xawa'iy antsiwej, ma me xawa'iy milaw, ma me xawa'iy elec', ma me xawac' aba ta lotil testigo, soc ich'a ta muc' te atat soc anan, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

20 Me anaꞌojix te mantaliletike: “Ma me antsiwejan, ma me milawanan, ma me elkꞌajan, ma me leawanan ta kꞌop, sok akꞌa me ta jkuenta te ameꞌ-atate”, xchi me —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Ana'oj stojol te bila ya yal te mandaliletique: “Ma me x'awaiy mulwej, ma me x'awaiy milaw, ma me x'awaiy elec', ma me xlewanat ta c'op, soc ich'a ta muc' te ame'-atate”, te xie —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Ac'a bahtuquic ta stojol te ley soc te testigo-c'op! Teme ma hichuc ya xc'opojic, ha ta scaj te ma ba sacuben q'uinal yu'unique.


Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Bin yu'un te: Lecat ta winiquil, te xchihate? Mayuc mach'a lec ta winiquil, ha nax lec stuquel te Diose.


Spisil jpasoj ta jqueremil to, xchi te winique.


como hich ya yal: Ma me xawa'iy antsiwej soc ma me xawac' aba ta antsinel, ma me xawa'iy milaw, ma me xawa'iy elec', ma me xbic'taj awo'tan, xchi, soc te yantic mandariletic, junax sc'oblalic: C'ux me xawa'iy ta awo'tan apat-axuhc, hich te bin ut'il c'ux yac awa'iy aba te ha'ate, xchi.


como mayuc jtuhluc ya xhalbot te toj ta stojol Dios ta scuenta spasel te bin ya yal te Ley, como ta scuenta te Ley ya yac' ta na'el te ay mulil.


Ich'a ta muc' te atat soc anan —te ha primer mandaril te banti ay bin ya yal ta jamal te ay bin ya x'a'bot yu'un a—


Al-nich'anetic, ch'uhumbeyahic spisil smandar te ame'atatic, yu'un ha lec yo'tan yu'un te Cajwaltique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ