Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:52 - Bible in Tzeltal Bachajón

52 ¡Ay me awocolic, maestrohex yu'un te Ley! como la aloq'uesbeyic te llave yu'un te bin ay ta na'ele; ma ba ya x'ochex te ha'exe, soc yac amaquic te mach'atic ya x'ochic bahele, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

52 Oꞌol me abaik maestroetik yꞌun te mantaliletike, porke la alokꞌesbeyikix te syaweil tiꞌpuerta yuꞌun te pꞌijil-oꞌtanile. Makꞌ xꞌochex teꞌa te jaꞌexe y kombil awuꞌunik te machꞌatik ya skꞌan xꞌochik teꞌae —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

52 “Te ja'ex jts'ibojometique ¡ya me awil awocolic! Melel la apojbeyic syaweal te p'ijil-o'tanile. Ma ba ya x'ochex tey a te ja'exe, soc ma x'awaq'uic ochel te mach'atic yo'tan ya sc'an x'ochique —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Como te ye te sacerdotehetic ya sc'an ya scanantay te p'ijil-o'tanil, soc tey ya sle a te Ley te pueblohe; como te sacerdote ha jal-c'op yu'un Jehová te scuentahinej spisil.


Jtuhl smohlolic te ha maestro yu'un te Ley la stsaj yil te Jesús, hich la sjoc'obe:


Pero ¡ay me awocolic, escribanohetic, fariseohetic, jchebal-o'tanex! como yac amacbelic ta stojol ants-winiquetic te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. Ma ba ya x'ochex ha'ex, soc ma ba yac awaq'uic ochel te mach'atic ya sc'an ya x'ochic.


C'alal hich halbotic yu'un Jesús, te escribanohetic soc te fariseohetic bayel hahch stenic ta c'op soc bayel bintic la sjoc'obeyic,


Hich la sch'uhunic. Ha yu'un la sticonic xan ta iq'uel te jpuc-c'opetic; c'alal laj smajbelic a, la scomic te manchuc ya yalbeyic xan sc'oblal te Jesús, hich la scoltayic bahel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ