Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:49 - Bible in Tzeltal Bachajón

49 Ha scuentahil te hich halbil ta scuenta sp'ijil yo'tan te Diose: Ya jticombe jalwanejetic soc jpuc-c'opetic; ay me ya smilic soc ay me ya yuts'inic, te xchihe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

49 “Jaꞌ yuꞌun te Dios, te ay spꞌijil yoꞌtan stukele, la yal: “Ya jtikombeyex jꞌalwanejetik sok jpuk-kꞌopetik. Ay ya amilik sok ay ya awilbajinik”, xchi me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

49 “Jich yu'un te Dios te ay sp'ijil stuquele, jich la yal: “Ya jticunbeyex j'alwanejetic soc jpuc-c'opetic. Ay ya amilic soc ay ya anutsic”, te xie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:49
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

c'alal bin ora loq'uic tal ta Egipto te ame'atatic c'alal yo'tic. Bayel buelta la jticonlambeyex spisil te a'batetic cu'un, ha te jalwanejetique.


te yantic la stsaquic te a'batetic, la smajic soc la smilticlanic.


Hich yac awaq'uic ta ilel te bin ut'il lec awo'tanic yu'un te bin la spasic te ame'atatique; como ha'ic la smilic, te ha'exe yac apasbeyic te smuquenalique.


soc ya me yich' puhquel ta halel ta scuenta sbihil ta spisil nacionetic sc'oblal te suhtesel-o'tanil soc te perdón yu'un mulil, ha ya xhahch bahel ta Jerusalén.


Ya me stenex loq'uel ta sinagogahetic; soc ya me sta yorahil te ya scuyic te yac spasbelic ya'tel Dios te mach'atic ya smilex.


pero ya me awich' awu'elic te c'alal ya xtal ta atojolic te Ch'ul Espíritu; testigo ya xc'ohex cu'un ta Jerusalén, ta spisil Judea, Samaria, soc c'alal ta sti'il bahlumilal, xchi sc'oblalic.


Ha yorahil a, ay c'ohtic ta Antioquía jalwanejetic te talemic ta Jerusalén.


Soc te c'alal malbot sch'ich'el te Esteban te testigo awu'un, ha nix hich tey teq'uelon a soc lec co'tan yu'un te la yich' milel, soc la jcanantaybe sc'u'ic te mach'atic la smilic, xchihon.


La smac schiquinic yu'un soc tulan hahchic ta aw. La shumtayic ta tsaquel,


Yan te Saulo yac yuts'imbel te iglesia; la yochintay ta jujun na, la stsacticlan loq'uel tal antsetic winiquetic soc la yac'ticlan ta cárcel.


yan te mach'atic ic'bilic yu'un Dios, judíohetic soc griegohetic, ha yu'el Dios soc ha sp'ijil yo'tan Dios te Cristo,


Ha nix ta scuenta Dios te jun ayex soc Cristo Jesús, te ha sp'ijil co'tantic c'oht yu'un Dios soc te ha ta scuenta te halbotic te toj ayotic, te ch'ultesbilotic soc te colemotic ta libre yu'une,


Ha nix te la yac' te ay jpuc-c'opetic, jalwanejetic, te mach'atic ya yalic te lec yach'il c'op, pastoretic soc p'ijubteswanejetic,


te ha nac'bil ta stojol spisil te sc'uhlejal te p'ijil-o'tanil soc te bintic ay ta na'el.


como la smalbeyic sch'ich'el te mach'atic ch'uhltesbilic soc te jalwanejetic; ha nix hich ch'ich' la awa'be yuch'ic, como hich ya sc'an pasel ta stojolic, xchi.


¡Tse'elucat me yu'un, ha'at ch'ulchan, soc ha'ex te ch'ultesbilex, jpuc-c'opex soc jalwanejex, como Dios la ya'be castigo ta acuentahic!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ