Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:28 - Bible in Tzeltal Bachajón

28 La sjac' te Jesús: Ha bayel yutsil te mach'atic ya ya'iyic te sc'op Dios soc te ya spasique, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

28 Te Jesuse la sjakꞌ: —Jaꞌ ben tsaꞌam slekil te machꞌatik ya yaꞌibeyik sluwaril te skꞌop Diose, y ya xchꞌuunik —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

28 La yal te Jesuse: —Ja' bin nax yutsil stuquelic te mach'atic ya yaiybeyic stojol sc'op te Diose soc te ya xch'uunic spasele —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Aleluya! Bayel yutsil te mach'a yich'oj ta muc' te Jehová, te bayel ya smulan te mandariletic yu'une.


Bayel yutsil spisil mach'atic ya yich'ic ta muc' te Jehová, te ya xbehenic ta behetic yu'une.


Te mach'a ya sch'uhun spasel te mandaril ya scanantay scuxlejal, yan te mach'a ya sp'aj te behetic yu'un, ya me xlaj.


Yo'tic, calatac, a'iybon awa'iyic jc'op; ¡bayel me yutsilic te mach'atic ya scanantaybon te behetic cu'un!


La sjac' te Jesús: Ha jnan soc ha quihts'inab te mach'atic ya ya'iyic te sc'op Dios soc te ya spasique, xchi.


Teme hich ana'ojic, bayel me awutsilic teme hich yac apasique.


Bayel me yutsil te mach'a ya yil soc te ya ya'iy ha'i sc'op-jalwanej ini, soc te ya yac' ta yo'tanic te bintic ts'ihbalambil tey a, como nopol ya xc'ohtix ta pasel.


Bayel me yutsilic te mach'atic ya sac' sc'u' spaq'uic, scuenta yu'un hich ya xhu' ya slo'beyic sit a te te' scuenta cuxlejal soc hich ya xhu' ya x'och bahel ta ti'ts'ahc yu'un te muc'ul pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ