Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 9:4 - Bible in Tzeltal Bachajón

4 soc jcoht toro soc jcoht tat tuminchij scuenta milbil mahtanil yu'un lamal q'uinal, te yac amilic ta stojol Jehová, soc ich'ahic tal mahtanil harina wots'bil ta aceite, como ya xchicnaj ta atojolic yo'tic te Jehová, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 soc xan jcojt' wacax soc jcojt' tat chij swenta yu'un ya yich' milel smajt'anin te Cajwaltic swenta te lamal-o'tanile. Ac'a me yich'ic tel soc majt'anil harina, wots'bil me soc aceite, melel ya me xtal ta atojolic yo'tic te Cajwaltique —xi' te Moisese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 9:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C'alal yac to ta c'op a te Aarón ta stojol spisil te pueblo yu'un te snich'nab Israel, la yilic bahel ta jochol taquin q'uinal, chicnaj te yutsilal Jehová ta tocal.


scuenta yu'un chapalic a te cha'beje; yu'un cha'bej ya me yilic te pueblo te ya xco tal ta wits Sinaí te Jehová.


soc te yutsilal te Jehová hul ta sba te wits Sinaí, waqueb c'ahc'al potsol ta tocal te witse. Ta shuquebal c'ahc'al Dios la sc'opon te Moisés ta yohlil te tocale.


Tey ya jtsob jba soc a te snich'nab Israel; ch'ultesbil ya xc'oht te lugar ta scuenta te cutsilal.


La jquil te yac ta talel ta stojol banti ya xloc' tal c'ahc'al te yutsilal te Dios yu'un Israel. Te sc'op pajal soc te sc'op bayel ha'etic, soc ay sts'anabul te lumq'uinal ta scaj te yutsilale.


C'alal ya sts'acay te huqueb c'ahc'al, ta swaxaquebal c'ahc'al bahel te sacerdotehetic ya me yaq'uic ta sba te scajtajib ta chiq'uel mahtanil te scohtol chic'bil mahtaniletic soc te mahtaniletic scuenta lamal-o'tanil awu'unic. Hich lec ya xc'ohex ta jtojol a, xchi te Jehová, te Ajwalil.


Teme ay mach'a ya ya'be smahtanin harina te Jehová, ya me yac' lequil harina; ya ya'be aceite soc pom ta sba,


Teme ha ya yac' milbil mahtanil scuenta lamal q'uinal, teme ya yac' wacax, teme stat o yantsilel, ya me yac' ta stojol Jehová te mayuc bin jihnem yu'un.


Te Moisés soc Aarón ochic bahel ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal. C'alal loq'uic tal, la ya'beyic bendición te pueblo; hich chicnaj te yutsilal Jehová ta stojol te pueblo.


Soc hich yac awalbe te snich'nab Israel: Ic'ahic tal jcoht tat tentsun scuenta mahtanil yu'un mulil, jcoht jcolel toro soc jcoht jcolel tuminchij te jujun ya'bilal, te mayuc bin jihnem yu'unic, scuenta scohtol chic'bil mahtanil,


Hich la yich'ic bahel ta stojol te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal te bin halbotic yu'un Moisés. Tal spisil te pueblo, la stehc'an sbahic ta stojol te Jehová.


Hich la yal te Moisés: Ha ini te bin la yal ta mandar te Jehová; pasahic, hich ya xchicnaj ta atojolic a te yutsilal Jehová, xchi.


Ha yu'un spisil te pueblo c'an sch'ojic ta ton yu'un. Pero te yutsilal Jehová chicnaj ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal ta stojol spisil te snich'nab Israel.


Te Coré la stsob spisil te pueblo ta stojol te yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal ta scontrahinel te Moisés soc te Aarón. Te yutsilal Jehová chicnaj ta stojol spisil te pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ