Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 8:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 soc tsoba spisil te pueblo ta stojol te yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Soc tsoba ta spisil te israeletic, ic'a tel ta stojol te yochibal Nailpac' te banti ya quich' c'oponele —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 8:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha yu'un te David la stsob tal spisil Israel c'alal Sihor yu'un Egipto ha to ta yochibal Hamat, scuenta yu'un ya yich'ic tal te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Dios te ay ta Quiriat-jearim.


Te David la stsob spisil Israel ta Jerusalén yu'un sc'asesel tal te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová ta banti chahpambil yu'un.


Bayel la stsob sbahic ta Jerusalén ta schebal u ta spasel te Q'uin yu'un Pan te ma ba yich'oj levadura; mero tsobolic.


Yu'un te ajwalil soc te príncipaletic soc spisil te pueblo ta Jerusalén snopojic te ya spasic te Q'uin Pascua ta schebal u,


Tse'el yo'tanic spisil te pueblo Judá, soc ha nix hich te sacerdotehetic, levitahetic soc spisil te mach'atic talemic ta Israel, soc nix te jyanlumetic te hahchemic tal ta sq'uinal Israel soc te nahinemic ta Judá.


Ha yu'un te Salomón la stsob ta Jerusalén te mamaletic yu'un Israel, spisil te príncipaletic yu'un te chahpalchahp sts'umbal Israel, soc te jtsobawetic yu'un chahpalchahp na yu'un te snich'nab Israel, scuenta yu'un ya yich'ic talel te yawil chapbil-c'op yu'un Jehová te ay ta Pueblo yu'un David, ha te Sión.


Te ajwalil Salomón soc spisil te pueblo Israel te stsoboj sbahic soc ta stojol te yawil chapbil-c'op la yaq'uic milbil mahtanil tuminchijetic soc torohetic, c'ax bayelic, ma ba hu' ta ahtayel.


Junax la tsob sbahic spisil te pueblo ta plaza te snuhp'usitayej sba soc te Yochibal Ha', la yalbeyic te maestro Esdras te yacuc yich' tal te libro yu'un te ley yu'un Moisés, te a'botic yu'un Jehová te Israel.


Ya xtal ta atojol te bin ya calbe yutsil sc'oblal yu'un ta yohlil te muc'ul tsoblej; te bin jchapoj ya cac' c'ohtuc ta pasel ta stojol te mach'atic ya yich'at ta muc'.


Te sacerdote te ya slecubtesbe sc'oblal te jchamele, ha ya stehc'an ta stojol Jehová te mach'a ya yich' lecubtesel soc sbiluc ta stojol te yochibal Nahilpac' Templo yu'un tahojibal.


Ic'a tal te Aarón soc snich'nab, soc ich'a tal te c'u'uletic, te aceite yu'un ch'ultesel, te jcolel toro scuenta mahtanil yu'un stojel mulil, te cha'coht stat tuminchijetic, soc te stut mochil pan ma ba yich'oj levadura;


Te Moisés hich la spas te bin halbot yu'un te Jehová, la stsob spisil te pueblo ta stojol te yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal.


Tsaca te nahbate'el soc tsoba tal te snich'nab Israel, ha'at soc te abanquil Aarón. C'opona te muc'ul ton ta scomon sitic, ha me ya yac' loq'uel tal ya'lel; hich yac aloq'ues ha' ta muc'ul ton, yac awa'be yuch'ic ha' soc te schansbahlamic, xchi.


Tey hahchic xan bahel c'alal ta Beer, ha te pozo te banti halbot yu'un Jehová te Moisés: Tsoba tal te pueblo, yu'un ya ca'beyic ha', te xchihe.


Yac awac' ya xnohpojic tal te levitahetic ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal soc yac atsob tal spisil te pueblo yu'un te snich'nab Israel.


C'alal c'oht sc'ahc'alel q'uin Pentecostés, ta spisilic jun stsoboj sbahic a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ