Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 10:4 - Bible in Tzeltal Bachajón

4 Te Moisés la yic' tal te Misael soc Elzafán, te snich'nab Uziel, te stajun Aarón, hich la yalbe: La', q'uechticlanahic loq'uel ta ch'ul awilal te awermanotac, loq'uesahic bahel ta fuera yu'un te campamento, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 Te Moisés la yic' tel te Misael soc Elzafán, snich'nab Uziel, stajun Aarón, jich la yalbey: —La', loq'uesaic bael ta ch'ul awilal te awermanotac te lajemiquixe, loq'uesaic bael ta spat campamento —la yut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 10:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te snich'nab Coat, ha te Amram, Izhar, Hebrón soc Uziel.


Te Moisés namal la yac' te Nahilpac' ta sti'il bahel te campamento; la ya'be sbihilin Nahilpac' Templo yu'un tahojibal. Mach'ayuc a te ya sle te Jehová, ya xbaht ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal te ay ta sti'il te campamento.


Te snich'nab Coat: ha te Amram, Izhar, Hebrón soc Uzihel. Te Coat cuxaj oxlajuneb shucwinic (133) ha'bil.


Te snich'nab Uziel: ha te Misael, Elzafán soc Sitri.


Te snich'nab Coat ta jujuchahp sna: ha te Amram, Izhar, Hebrón soc Uziel.


Te jtsobaw yu'un te sts'umbal Coat ha te Elizafán snich'an Uziel.


C'alal nopol ya xc'ohtix ta yochibal te pueblo, yac yic'belic bahel mach'a chamen, hip jtuhl a te yal me'ba' ants; soc joquimbil bahel yu'un tsobol ants-winiquetic yu'un te pueblo.


Hich te jcolel queremetic la spotsbeyic te sbaq'uetal, la sq'uechic bahel soc la smuquic.


Ay mach'atic jun yo'tan sch'uhunejic Dios te la yich'beyic bahel sbaq'uetal yu'un ya smuquic te Esteban; bayel la yoq'uetayic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ