Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 1:9 - Bible in Tzeltal Bachajón

9 Ya yich'ic poquel ta ha' te sbiquil soc te ya', te sacerdote ya schic' spisil ta sba te scajtajib ta chiq'uel mahtanil. Ha scohtol chic'bil mahtanil, ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol Jehová.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Te mach'a ya yac'bon te chic'bil jmajt'ane, ya me spocbey ta ja' te sbiquil soc te ya' te chambalame. Te sacerdote cu'un ya me xchic' spisil ta sba te scajtijib jmajt'an swenta yu'un bujts'an yic' ta jtojol jo'on te Ajwalilone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 1:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Jehová c'alal la ya'iy te sumet yic', la yal ta yo'tan: Ma xcaq'uix xan bohlobuc sc'oblal te lumq'uinal ta scaj te ants-winiquetic, como ta scolel sch'ihyelic to ya snopticlan ta yo'tanic te bintic chopol. Ma ba ya jlajinix spisil bintic cuxajtic hich te bin ut'il la jpasixe.


snich'an Elcana, snich'an Jeroham, snich'an Eliel, snich'an Toa,


Soc la spas lajuneb tut yawil ha'etic, la yac' ho'eb ta stojol sur soc ho'eb ta stojol norte yu'un te Templo. Tey ya yich' poquel a te bin ya yich' aq'uel scuenta scohtol chic'bil mahtanil; yan te muc'ul yawil ha' tey ya spoc sbahic a te sacerdotehetique.


Ha'at yac ac'an te bin melel ay ta o'tanil; ta yutil co'tan la awa'bon jna' p'ijil-o'tanil.


Ya ca'bat buen juhp'en chambahlametic scuenta scohtol chic'bil mahtanil, soc ya ca'bat tat tentsunetic; ya ca'bat torohetic soc tentsunetic scuenta chic'bil mahtanil. Selah


Ma me stseheluc o paybiluc yac ati'ic, ha nax wohbil ta c'ahc'; ya me awe'ic scohtol soc sjol, yoc soc bintic ay ta yutil sch'uht.


Ya me achic' scohtol te tat tuminchij ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil; ha scohtol chic'bil mahtanil ta stojol Jehová te sumet yic', ha chic'bil mahtanil ta stojol Jehová.


Patil ya me awich'be te bin ay ta sc'abic, pajal ya me achic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil soc te scohtol chic'bil mahtanil, scuenta sumet yic' ta stojol Jehová. Ha mahtanil a'bot te Jehová ta scuenta c'ahc'.


Jerusalén, poca loq'uel te bin chopol ay ta awo'tan, yu'un hich ya xcolat. ¿Jayeb xan c'ahc'al ya xhil ta awo'tan te chopol snopojibal?


Como te c'alal la jcac' te ya x'ochic ta q'uinal te la jcal ta jamal te ya ca'beyic, la yilic toyol tsehletic o te'etic te ay bayel ya'binal, tey la yaq'uic a te milbil mahtaniletic yu'unic, tey la yaq'uic a mahtaniletic te la shahchbon quilimba; tey la yaq'uic a bintic sumet yic' soc tey la smalic a te malbil mahtaniletic yu'unique.


Lec ya xc'ohex ta jtojol hich te bin ut'il pom te sumet yic', te c'alal ya jloq'uesex tal ta yohlil te pueblohetic, te c'alal ya jtsobex tal ta q'uinaletic te banti puhquemex bahele; soc ya cac' ta ilel ta stojol te nacionetic te ho'on Ch'ul Dioson ta awohlilic.


Ay jun stsahlul soc sti'il te la sjam bahel ta stojol te slehch te ochibal, tey ya yich' poquel a te scohtol chic'bil mahtanil.


Ya yich'ic poquel ta ha' te sbiquil soc te ya'; te sacerdote ya schic' spisil ta sba te scajtajib ta chiq'uel mahtanil; ha scohtol chic'bil mahtanil, ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol Jehová.


Ya sjepbe ta xic', pero ma ba ya sloq'ues cheb a. Te sacerdote ya schic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil ta sba te si' yac ta tihlel; ha scohtol chic'bil mahtanil, ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol te Jehová.


Te sacerdote ya schic' jtebuc te sit chewbil soc te aceite, soc spisil te pom, scuenta sna'ojibal; ha mahtanil te ya yich' chiq'uel ta stojol Jehová.


ya yich'be tal ta stojol te snich'nab Aarón, ha te sacerdotehetique. Te sacerdote ya sjohp ta sc'ab johp te lequil harina soc aceite, soc spisil te pom, ya schic' ta sba te scajtajib ta chiq'uel mahtanil scuenta sna'ojibal; ha chic'bil mahtanil te buen sumet yic' ta stojol Jehová.


Tey ya yich' jtebuc a te mahtanil te sacerdote scuenta sna'ojibal, ya schic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil; ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol Jehová.


Te sacerdote ya schic'ticlan ta scajtajib scuenta mahtanil we'elil te ya yich' chiq'uel ta stojol Jehová.


Te snich'nab Aarón ya schiq'uic ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil, ta sba te scohtol chic'bil mahtanil ay ta si' te yac ta tihlele. Ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol Jehová.


Soc ya me sloq'uesbe spisil te sjuhp'el, hich te bin ut'il la yich' loq'uesbeyel sjuhp'el te milbil mahtanil scuenta lamal q'uinal; te sacerdote ya schic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil scuenta sumet yic' ta stojol Jehová. Te sacerdote hich ya spasbe te stojel mulil yu'un, soc hich ya sta perdón a.


Hich ay te mandaril yu'un te mahtanil harina: Te snich'nab Aarón ya ya'beyic te mahtanil harina ta stojol Jehová ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil.


La spoc ta ha' te sbiquil soc te ya', la schic' scohtol te tat tuminchij ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil, ha scohtol chic'bil mahtanil te sumet yic', ha mahtanil te ya yich' chiq'uel ta stojol Jehová, hich te bin ut'il halbot yu'un Jehová te Moisés.


Te Moisés la yich'be ta sc'abic spisil, la schic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil ta sba te scohtol chic'bil mahtanil; ha'ic te mahtaniletic yu'un yich'el a'tel te sumet yic', ha chic'bil mahtanil ta stojol Jehová.


Patil la spocbe te sbiquil soc schebal ya', la schic' ta scajtajib ta sba te scohtol chic'bil mahtanile.


¡Hahchan, espada, ta scontrahinel te jcanan cu'un, ta scontrahinel te winic te ha jmohlol! xchi te Jehová te scuentahinej spisil. Mila te jcanan, hich ya xpuhquic bahel te tuminchijetique, ya cac' jc'ab ta scontrahinel te tut tuminchijetique.


soc c'alal yac awa'beyic chic'bil smahtan te Jehová, teme scohtol chic'bil mahtanil, milbil mahtanil yu'un toro, tuminchij o tentsun, mahtanil yu'un bin la yich' chapel, mahtanil scuenta sc'anojel awo'tan, o teme yac awac' bin sumet yic' ta stojol Jehová ta yorahil q'uinetic awu'unic,


Ta shahchibal te jujun u ya me awa'beyic scuenta scohtol chic'bil mahtanil te Jehová cha'coht jcolel toro, jcoht tat tuminchij, soc huqueb tuminchijetic te jujun ya'bilal te mayuc bin jihnem yu'unic;


Te malbil mahtanil yu'un: ha jun ta schanebal hin te ya yich' aq'uel soc te jujucoht tuminchij. Ya me amal te lequil vino ta stojol Jehová ta ch'ul awilal.


Te schebal tuminchij ya me awac' ta xtibiltay, soc ha nix hich yac awac' te mahtanil harina soc te malbil mahtanil te yac awac' ta sab. Ha chic'bil mahtanil te sumet yic' ta stojol Jehová.


Como ta stojol Dios ha sumet yic' Cristo c'ohemotic ta stojol te mach'atic ya xcolic soc te mach'atic ya xch'ayique.


C'ux me xawa'iy abahic spisil ora, hich te bin ut'il c'ux la ya'iyotic te Cristo soc te la yac' sba ta lajel ta jcuentatic, te ha milbil smahtan Dios te sumet yic' c'ohem ta stojol.


tey yac awac' a te scohtol chic'bil mahtaniletic, te sti'balul soc te sch'ich'el, ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil yu'un Jehová te Dios awu'un; te sch'ich'el te milbil mahtaniletic awu'un ya me yich' malel ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil yu'un Jehová te Dios awu'un, ya xhu' yac awe'be te sti'balule.


Yo'tic ts'acal la jquich'ix, ayix bayel bin ay cu'un; lequix ayon, te bin ut'il la jquich'beyix ta sc'ab te Epafrodito te bin la aticonic tal, ha mahtanil te sumet yic', ha milbil mahtanil te lec yo'tan Dios yu'une.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ