Levítico 1:4 - Bible in Tzeltal Bachajón4 Ya scajan sc'ab ta sjol te scohtol chic'bil mahtanil, hich ay ta cuenta ya xc'oht yu'un stojel smul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa4 Ya me scajan sc'ab ta sjol te chambalam, jich me ya stsacbot te chambalam ya yac', swenta spasbeyel perdón yu'un te muliletic ay ta swenta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ha'ic me ya quic' tal ta ch'ul wits cu'un soc ya ca'be yutsil yo'tanic ta jna te banti ya quich' c'oponele. Ya jtsacbe te scohtol chic'bil mahtaniletic soc te yantic milbil mahtaniletic ya ya'bonic ta scajtajib cu'un, como hich ya x'a'bot sbihil te jna: ha te na yu'un sc'oponel Dios yu'un spisil pueblohetic, xchi.
Chapal lajuneb schanwinic (70) semana ya xc'ax yu'un te alumal soc te ch'ul pueblo awu'un, yu'un ya xlaj te sc'axuntayel mandar, yu'un ya xlaj te mulil soc yu'un stojel mulil, yu'un ya yich' talel te bin stojil ta pasel te stalel ya xhil, yu'un ya yich' sello te nahalsitil soc te sc'op-jalwanej, soc yu'un ya yich' ch'ultesel te Mero Ch'ul Awilal.
Soc ya me sloq'uesbe spisil te sjuhp'el, hich te bin ut'il la yich' loq'uesbeyel sjuhp'el te milbil mahtanil scuenta lamal q'uinal; te sacerdote ya schic' ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil scuenta sumet yic' ta stojol Jehová. Te sacerdote hich ya spasbe te stojel mulil yu'un, soc hich ya sta perdón a.
Ya sloq'uesbe spisil te sjuhp'el, hich te bin ut'il ya yich' loq'uesbeyel sjuhp'el te milbil mahtanil scuenta lamal q'uinal; te sacerdote ya schic'be te sjuhp'el ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil ta sba te chic'bil mahtanil ta stojol Jehová. Te sacerdote hich ya spasbe te stojel mulil yu'un te smul stahoj, hich ya sta perdón a.
Te Moisés la yalbe te Aarón: Nohpojan tal ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil, ac'a te milbil mahtanil yu'un mulil soc te scohtol chic'bil mahtanil awu'un, soc pasa te stojel mulil awu'un soc yu'un te pueblo; ha nix hich ac'a te mahtanil yu'un te pueblo, soc pasbeya te stojel smulic, hich te bin ut'il yaloj te Jehová, xchi.