Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 9:7 - Bible in Tzeltal Bachajón

7 soc hich a yalbe: Bahan, poca asit ta yawil ha' ta Siloé, xchi. (Te Siloé, ha Ticombil, xchi te c'asesbile.) Hich baht, la spoc sit, la yilix q'uinal a suht bahel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

7 Te nax a la yalbe: —Baan, ban poka asit lum ba estanke yuꞌun Siloe sbiile —xyut. Te Siloee, “Tikonbil”, xchi kꞌoem. Te choke bajt ba spokel sit, y te kꞌalal sujt baele ya yilix kꞌinal a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

7 Jich la yalbey: —Baan, poca asit ta bay estanqueil ja' te Siloé sbiile —la yut. (Te Siloé, “ticunbil”, xi' c'oem.) Te ma'site ba spoc te site. Te c'alal sujt' baele, ya yilix te q'uinale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 9:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Salum snich'an Colhoze, gobernador yu'un te q'uinal smacoj te Mizpa, la scha'pasbe xan te Ochibal yu'un te Sloq'uib-ha'; la scha'pas xan, la spasbe smahquil, la yotseslambe puertahetic soc staq'uinal soc sc'atal-te'el, soc la scha'pas xan te sts'ahcul te yawil-ha' yu'un Siloé ta stojol te Ts'umbil Nichimaltic yu'un Ajwalil, c'alal ta mohibaletic te cohem tal ta Pueblo yu'un David.


te Jehová ya sjambe sit te ts'o'sitetic; te Jehová ya stij hahchel te mach'atic nijajtic; te Jehová c'ux ta yo'tan te mach'atic toj yo'tanique.


Hich la sjac' te Jehová: ¿Mach'a la spasbe ye te ants-winic? ¿Mach'a ya spas te uma' soc te cohc, te mach'a ya yil q'uinal soc te ts'o'sit? ¿Ma bal ho'ucon te Jehovahon?


Hich ma ba ya xmahc sitic te mach'atic ya yilic, soc te mach'atic ay schiquinic ya me slahman sbahic ta ya'iyel.


Hich ya xjahm sit te ts'o'sitetic soc ya xjahm schiquinic te cohquetique.


yu'un yac ajambe sit te jts'o'sitetic, yac aloq'ues ta libre te mach'a ayic ta cárcel, soc yac aloq'ues ta chucojibal te mach'atic nahinemic ta yihc'al q'uinal.


Loq'uesahic tal te pueblo te ts'o'sit aunque ay sitic, te cohquetic aunque ay schiquinic.


Te pueblo ini, ta scaj te ma ba la sc'an te ha' te ay ta Siloé te c'un ya xbehen, soc te tse'el yo'tan yu'un te Rezín soc te snich'an Remalías,


Ya yiliquix q'uinal te ts'o'sitetic, ya xbeheniquix te coxo'etic, lecubtesbiliquix te jc'a'el-chameletic, ya ya'iyiquix q'uinal te cohquetic, la yich'iquix cha'cuxajtesel mach'atic chamenic, soc yaquix ta halbeyel ya'iy te lec yach'il c'op te pobrehetique.


Soc te waxaclajuntuhl (18) te lajic ta tenel c'alal jihn te toyol ts'ahc ta Silo, ¿acuyojic bal te c'ax hich smulic a te bin ut'il spisil yantic te nahinemic ta Jerusalén?


Ha luz te ya sacubtes q'uinal ta stojol jyanlumetic, soc ha yutsilal te Israel te pueblo awu'une, xchi.


¿ha xan te mach'a tsahbil yu'un Dios soc te ticombil tal ta bahlumilal yu'un, te ha'ex yac awalic: Yac abohlc'optaybel Dios, xchihex, ta scaj te la jcal: Ha Snich'anon te Diose, te xchihone?


Pero ay yantic te hich la yalic: Te bin ut'il la sjambe sit ts'o'sit ha'i winic ini, ¿ma bal hu'uc yu'un te ma ba la yac' chamuc te Lázaro? xchihic.


La sjac': Te jtuhl winic Jesús sbihil la spas ahch'al, la sjaxbon ta jsit, la yalbon: Bahan ta Siloé, poca asit, xchi. Hich bohon, la jpoc jsit, hich la jquil q'uinal, xchi te winique.


La yal te Jesús: Ha talemon ta bahlumilal scuenta jchahpanwanej, scuenta yu'un te mach'atic ma ba ya yilic q'uinal, ya me yilic q'uinal, soc te mach'atic ya yilic q'uinal, ts'o'sit ya xc'ohtic, xchi.


yu'un yac ajambe sitic scuenta yu'un ya xloq'uic ta yihc'al q'uinal, ya x'ochic ta sacal q'uinal, soc te ma ba ya x'ayiniquix ta scuenta yu'el te Satanás, te ha ya xtalic ta stojol Dios; scuenta yu'un ya xpasbotic perdón yu'un smulic ta scuenta sch'uhunel yo'tanic ta jtojol soc pajal ay bin ya yich'ic soc te mach'atic ch'ultesbilique, xchi jc'oblal.


Como te bin ma ba hu' yu'un te Ley ta scaj te mayuc yip te ch'ich'-baq'uet, Dios la spas te bin ut'il la sticon tal te Snich'an te hich nix sbaq'uetal te bin ut'il te jmulawil baq'uet, soc ta scaj mulil, hich la yac' ta tojel te mulil ta baq'uet,


Pero te c'alal la sta yorahil, Dios la sticon tal te Snich'an, te alatayot yu'un ants soc cuentahinot yu'un te Ley,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ