Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 7:12 - Bible in Tzeltal Bachajón

12 Bayel hahchic wulajanel ta scuenta ta yohlil te ants-winiquetique, ay la yalic: Lequil winic, xchihic; ay yantic la yalic: Ma'uc, ha yac slo'loybel te pueblo, xchihic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

12 Te ba yolil te genteetik bayal machꞌatik ya xꞌalot yuꞌun. Te yane ya yalik: —Te winike ben lek —xchiik. Pero ay yan ya yalik: —Ma lekuk; ya sloꞌlay te gentee —xchiik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

12 Ta bay yolil te ants-winiquetique ay tsobol mach'atic yacalic yaanel. Ay la yalic: “Mero lec yo'tan te winique”, xiic. Ay yantic la yalic: “Ban c'an lecuc yo'tan, melel ya slo'lay te lume”, xiic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 7:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tic'uc a te jnopojel te pajal ya xc'oht soc te maestro yu'un, soc te a'bat te pajal ya xc'oht soc te yajwale. Teme a'bot sbihilin Beelzebú te tatile, ¿ha'uc to balix a te mach'atic ay yu'un ta sna?


La snopic bin ya yut ya stsaquic, pero la xi'ic te slumalic, como sch'uhunejic te ha jalwanej te Jesús.


hich la yalic: Cajwal, ya jna'cotic te hich la yal te jlo'loywanej te c'alal cuxul to a: Ta yoxebal c'ahc'al ya xcha'cuxajon, xchi.


Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Bin yu'un te: Lecat ta winiquil, te xchihate? Mayuc mach'a lec ta winiquil, ha nax lec stuquel te Diose.


C'alal la yil te capitán-soldado te bin c'oht ta pasel, la yalbe yutsilal te Dios, hich la yal: Melel nix a te toj ta winiquil ha'i winic ini, xchi.


Ay jtuhl winic José sbihil te talem ta Arimatea, jun pueblo te ay ta sq'uinal Judea, ha smohlol te jchahpanwanejetic, lec yo'tan soc toj ta winiquil.


Te winic te lec yo'tan, ya sloq'ues tal te bin lec ay ta yo'tan. Yan te winic te ma lecuc yo'tan, ya sloq'ues tal te bin ma lecuc ay ta yo'tan, como ya xloc' tal ta ye te bin nojel ta yo'tane.


Spisil xiwic yu'un soc la yalbeyic bayel yutsilal te Diose, hich la yalic: ¡Chicnajix muc'ul jalwanej ta cohliltic! soc: ¡Dios tal scoltay te pueblo yu'un! xchihic.


Ha yu'un te winiquetic, c'alal la yilic te seña te la spas te Jesús, hich la yalic: Melel nix a te ha te Jalwanej te ya xtal ta bahlumilal, xchihic.


Te fariseohetic la ya'iyic te hich yac yalbelic te ants-winiquetique. Ha yu'un te principal sacerdotehetic soc te fariseohetic la sticonic policiahetic ta stsaquel te Jesús.


La sjaq'uic te fariseohetic: ¿Ha ni bal hichex la ach'uhunic lo'loyel?


La sjaq'uic: ¿Ha nix hich talemat bal ta Galilea? Chola awil, ya me awil te mayuc chicnajem jtuhluc jalwanej ta Galilea, xchihic. [


Ay fariseohetic hich la yalic: Te winic ini, ma ba talem ta stojol Dios, como ma ba ya scanantay te sc'ahc'alel cux-o'tan, xchihic. Ay yantic la yalic: ¿Bin ut'il ya xhu' yu'un spasel señahiletic te mach'a jmulawil? xchihic. Hich la stij sbahic ta c'op yu'un.


Buen lec yo'tan te Bernabé, ha nojel ta yo'tan te Ch'ul Espíritu soc ay bayel sch'uhunel yo'tan. Tsobol mach'atic tal ta stojol te Cajwaltique.


Wocol te ayuc mach'a ya yac' sba ta lajel yu'un te mach'a toj ta winiquil; ay wan mach'a ya yac' sba ta lajel yu'un te mach'a lec ta winiquile.


Spisil te bintic yac apasic, ma me x'ochex wulajanel o hach-c'op,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ