Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 3:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 Como spisil te mach'atic ya spasic te bin chopol, ya yihlayic te sacal q'uinal, ma xtalic ta stojol te sacal q'uinal scuenta yu'un ma xchicnaj te ya'telique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

20 Spisil te machꞌatik ma tsaꞌamuk te tut ya spasike, ya spꞌajik te machꞌa ya sakub kꞌinal yuꞌune. Y ma xtijilajik te ba sakil kꞌinale, yuꞌun ma xyakꞌ chiknajuk te tut ma tsaꞌamuk yipalik ta spasele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Melel spisil te mach'a ya spas te bila amene, ya sp'aj te saquil q'uinale. Melel ma xtalic ta bay te saquil q'uinale, yu'un ma sc'anic te ya xchicnaj ta ilel te bila amen yacalic ta spasele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 3:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hich la stsac te sartén yu'un ya ya'be te pane, pero te Amnón ma ba la sc'an la swe, hich la yal: Loq'uesa bahel spisil te mach'atic li' ayique, xchi.


Te ajwalil yu'un Israel la yalbe te Josafat: Ay jtuhl winic te ya xhu' ya joc'obetic Jehová ta scuenta, ha te Micaías snich'an Imla, pero ya quihlay, como mayuc bin ora ya yalbon te bin lec, puro ma lecuc, xchi. Pero la yal te Josafat: Ma lecuc hich ya yal te ajwalil, xchi sc'oblal.


Hahch ta ohlil ahc'abal te c'alal wayal a te a'bat awu'un, la yic'bon hahchel ta jxuhc te cale, la yac' ta xuhc, ha la yic' tal ya'bon ta jxuhc te schamen-ale.


Yac ap'aj te tojobtesel cu'un soc yac awac' ta apat te jc'ope.


ta scaj te la yihlayic te p'ijil-o'tanil, soc ma ba la stsahic te ya yich'ic ta muc' te Jehová;


Te jlabanwanej ma lecuc yo'tan yu'un te mach'a ya xtsitsot yu'un; ma ba ya sjoquin te mach'atic p'ij yo'tanique.


Te mach'a ya smuts' sit yac ta snopel te bin ma lecuc; te mach'a ya smac ye, spasojix a te bin chopole.


ha te mach'atic ya yihquitayic te stojil behetic, yu'un ya xbehenic ta behetic ta yihc'al q'uinal,


Te be yu'un te mach'atic toj yo'tanic hich ay te bin ut'il ya xhahch ta sacubel te q'uinal, te behbe ya sacub ha to c'alal ts'acal sacubix te q'uinale.


te hich yac awal: ¡Mero la jp'aj te tojobtesele! ¡Mayuc sc'oblal c'oht ta co'tan te tsitsele!


Ay ta yohlil lo'loywanej te snahique; te bin ut'il jlo'loywanejetic ma ba la sc'anic te ya sna'bonic jba, xchi te Jehová.


Hich la sjac' jtuhl maestro yu'un te Ley: Maestro, te bin ut'il hich yac awale, ha nix hich yac alabanotcotic ya ca'iycotic, xchi.


Yan te mach'a ya spas te bin smelelil, ya xtal ta sacal q'uinal scuenta yu'un hich ya xchicnaj a te ha ta scuenta Dios te ya'tele, xchi.


Ma xhu' ya sp'ajex te mach'atic ayic ta bahlumilal, yan te ho'one ya sp'ajonic, yu'un jamal ya cal te ha chopol te ya'telique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ