Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 21:8 - Bible in Tzeltal Bachajón

8 Te yantic jnopojeletic talic soc te barco, sjochojic te stsaco-chayic, como ma ba namalix ti'ha' a, ay wan lajunwinic (200) xuhc'ubil snamalil tey a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

8 Te yan xan jnopojeletike laj kꞌot te ba tiꞌjaꞌ sok te barkoe snitojik te stsajkil xchayike te ben nojel ta chaye. Beenik sien metro te xlaj lokꞌ jul a te ba tiꞌjaꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 Te yantic jnopojeletique c'otic ta ti'ja' soc te barcoe. Stasojic tel te stsacjibal-chay te nojel ta chaye, yu'un ay xanix jo'winic (100) metro yiloj sba soc te ti'ja'e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 21:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Soc ay cha'oxcoht bic'tal chay yich'ojic. Te Jesús la ya'be bendición soc ha nix hich la yac' ta puhquel.


Hich te jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús la yalbe te Pedro: ¡Ha te Cajwaltique! xchi. C'alal la ya'iy te Simón Pedro te ha te Cajwaltic, la schuc te smuc'ul-c'u' (como scholojix), la sch'oj ochel sba ta ha'.


C'alal c'ohtic ta ti'ha', la yilic tey tsajuben ac'al a soc tey cajal jcoht chay a, soc ay pan.


(Te Og ajwalil yu'un Basán ha slajibal te nahtil winiquetic. Te swayib pasbil ta taq'uin, ha baluneb xuhc'ubil snahtil soc chaneb xuhc'ubil sjamalil; ay ta Rabá te ay ta sq'uinal te snich'nab Amón.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ