Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 21:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 La sut sba te Pedro, la yil t'umbil yu'un te jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús, ha nix te mach'a ay ta nopol stahn Jesús te c'alal we'ic, soc te la sjoc'oy: ¿Mach'a a te ya yac'at ta c'abal, Cajwal? te xchihe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

20 Te jPedroe sujt skꞌelu la yil te tsakal tal ta spat te jnopojel te machꞌa ben kꞌux a yaꞌi sba sok te Jesuse. Jaꞌ mismo te lotol ta weꞌel a te ay tuti sjojkꞌobeye: “Kajwal, machꞌa a te ya yakꞌat entregale”, te xchi aye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Te Pedro la sujt'es sba yil, ts'acal bael ta spat te jnopojel te bayal c'ux sba ta yo'tan soc te Jesuse, soc ja' nix te mach'a slac'oj sba ta we'el soc a te la sjojc'obey: “Cajwal, mach'a a te ya yac'at ta c'abale”, te xie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 21:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hahchanic, ya xbohotiquix. Ilawilic, talix te mach'a ya yac'on ta c'abal, xchi.


Hich baht ta ahnimal ta stojol te Simón Pedro soc te yan jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús, hich c'oht yalbe: La yiq'uiquix loq'uel ta muquenal te Cajwaltic, ma jna'tic banti c'oht yaq'uic hilel, xchi.


C'alal ilot yu'un te Pedro, la sjoc'obe te Jesús: Cajwal, ¿haxan ha'i winic ini? xchi.


Ha te jnopojel te yac yalbel ta testigo-c'op te bintic c'ohtix ta pasel soc ha la sts'ihbay ini. Ya jna'tic te melel bin ya yal ta testigo-c'op.


Hich te jnopojel te c'ux ta yo'tan Jesús la yalbe te Pedro: ¡Ha te Cajwaltique! xchi. C'alal la ya'iy te Simón Pedro te ha te Cajwaltic, la schuc te smuc'ul-c'u' (como scholojix), la sch'oj ochel sba ta ha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ