San Juan 1:21 - Bible in Tzeltal Bachajón21 La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a hiche? ¿Ha'at bal te Elíasat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi. ¿Ha'at bal te Jalwanejat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi xan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango21 La sjojkꞌobeyik xan: —¿Machꞌaat ate? ¿Me jaꞌat te jꞌalwanej Eliasate? —xchiik. Te Juane la yal: —Ma joꞌukon —xchi. La xchaꞌjojkꞌobeyik xan: —¿Me jaꞌat te jꞌalwanej te skꞌoplal ya xtale? —xchiik. La sjakꞌ: —Ma joꞌukon —xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa21 La sjojc'obeyic xan: —¿Mach'aat a jiche? ¿O ja'at bal te Eliase? —xiic. La yal te Juane: —Ma jo'ocon —xi'. La xcha'jojc'obeyic xan: —¿Ja'at bal te j'alwanejate? —xiic. La yal: —Ma jo'ocon —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ha ya xnahilij bahel ta stojol Dios ta scuenta te espíritu soc te yip te Elías, yu'un ya yac' suhtuc yo'tanic te me'iltatiletic ta stojol te yal-snich'anic, soc te jc'axun-c'opetic ta stojol te p'ijil-o'tanil yu'un te mach'atic toj yo'tanic, scuenta yu'un ya schahpambe te Cajwaltic jun pueblo te chapale, xchi sc'oblal.