Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 2:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 Ha yu'un te ajwalil yu'un Jericó hich la sticon bahel ta halbeyel te Rahab: Loq'uesa tal te winiquetic te tal yilat, te ochic ta ana, yu'un ha talemic ta stsahtayel spisil te q'uinale, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Jich yu'un te ajwalil la sticun bael mandal ta stojol te Rahab, jich la yalbey bael: —Loq'uesa tel te winiquetic te julem ta atojol te ayic ta anae, melel jtsajtaywanejetic me —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 2:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oxeb wan u ta patil c'oht ta halbeyel te Judá: La yac' sba ta antsinel te awalib Tamar; hahchemix yal, xchi sc'oblal. Hich la yal te Judá: ¡Tsacahic loq'uel tal, ac'a yich' chiq'uel! xchi.


Pero la jcalbecotic: Lec jc'oblalcotic ta winiquil, ma ba jtsahtaywanejotcotic.


te príncipaletic yu'un la yalbeyic te Hanún te ajwalil yu'unic: ¿Hich bal ach'uhunej te ta scuenta yich'el ta muc' atat te David la sticon tal te mach'atic ya smuc'ubtesbat q'uinal yac awa'iy? ¿Ma bal ha'uc la sticon tal te a'batetic yu'un ya stsahtayic te pueblo yu'un ya slajinic? xchihic.


C'alal c'ohtic ta sna te ants te winiquetic yu'un Absalón, la sjoc'obeyic te antse: ¿Banti ay te Ahimaas soc te Jonatán? xchihic. Sohliquix bahel ta jehch ha', xchi te antse. Te bin ut'il ma ba la stahic ta lehel, suhtic bahel ta Jerusalén.


te príncipaletic yu'un te sts'umbal Amón hich la yalbeyic te Hanún: ¿Acuyoj bal te David la sticon tal j'ac'-muc'ul-o'taniletic yu'un yich'oj ta muc' te atate? ¿Ma bal ha'uc tal te a'batetic yu'un ta yocliyel, ta stsahtayel soc ta yilel te q'uinale? xchihic.


ha te mach'a chopol yo'tan mayuc bin ya xc'oht ta stojol ta yorahil jinel, te ha canantaybil ta yorahil ilimba?


Ic'a loq'uel ta campamento te jbohlc'optaywanej. Spisil te mach'atic la ya'iyic bin la yal ac'a scajan sc'abic ta sjol soc ac'a sch'ojic ta ton spisil te pueblo.


Hich te Pilato loc' xan tal, hich la yalbe te judíohetique: Ilawilic, ya quic'beyex loq'uel tal scuenta yu'un ya me ana'ic te mayuc smul la jtahbe, xchi.


Hich la stsac te Pedro, la yotses ta cárcel, la yac' ta sc'ab chanchahp soldadohetic te ayic chantuhl ta jujuchahp yu'un ya scanantayic. Te Herodes ay ta yo'tan te ya yic' loq'uel stehc'ambe ta stojol te pueblo te c'alal ya xc'ax te Q'uin Pascua.


C'alal pajel xanix ya x'ic'ot loq'uel yu'un Herodes, ha nix ta ahc'abal a, wayal ta yohlil cheb soldadohetic te Pedro, chucul ta cha'lihc cadena, soc ay jcanan-cárceletic yac scanantaybelic te ti'carcel.


Hich la spasic, la sloq'uesic tal ta ch'en te ho'tuhl ajwaliletic: ha te ajwaliletic yu'un Jerusalén, Hebrón, Jarmut, Laquis soc Eglón.


Hich halbot ya'iy te ajwalil yu'un Jericó: Ay winiquetic yu'un te snich'nab Israel te talemic ha ahc'abal ini ta stsahtayel te q'uinale, xchi.


Pero te ants nac'bilix yu'un a te cheb winiquetic, hich la yal: Melel ay winiquetic te hulic tal ta jna, pero ma ba la jna' banti talemic.


Te Sísara la yalbe te Jael: Tey xatehc'an aba ta sti'il nahilpac'; teme ay mach'a ya xtal sjoc'obat: ¿Ay bal mach'a li' ayi? teme xchihe, Mayuc, xchihan me, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ