Joel 3:2 - Bible in Tzeltal Bachajón2 ya jtsob tal spisil te nacionetic, ya quic'ticlan cohel ta spamlej yu'un Josafat; tey ya jchahpan a ta scaj te pueblo cu'un, ha te Israel, te ha cu'un, te la spucticlanic bahel ta yohlil te nacionetic, soc la spucbe sbahic te jq'uinale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa2 Ya jtsob spisil te nacionetic, ya me quic' bael ta stenlej xatal q'uinal yu'un Josafat. Tey me ya xc'o cac'bey stojic a te bila la spasbeyic te lum Israel cu'une. Melel la spucbonic bael ta swolol balumilal te israeletic, soc la spucbey sbaic te jlum-jq'uinale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta hich ora ya ca'be te Gog jun lugar ta Israel scuenta smuquenal, ha te spamlej yu'un te mach'atic ya xc'axic bahel ta stojol banti ya xloc' tal c'ahc'al yu'un te mar. Ya smacbe sbe te mach'atic ya xc'axic bahel tey a, como tey ya smuquic a te Gog soc spisil te soldadohetic yu'une; ya ya'beyic sbihilin Spamlej yu'un Hamón-Gog.
Ha yu'un mahliyawonic, xchi te Jehová, te bin c'ahc'alil ya xhahch jchahpanex, como jnopoj te ya jtsob te nacionetic, te ya jtsobticlan ban c'alal cuentahimbilic yu'un ya jmal cohel ta stojolic te quilimba, spisil te sc'ahc'al te quilimbahe; te sc'ahc'al te xut'et co'tan ya slajin spisil te q'uinale.
Ilin yo'tanic te nacionetic, pero hulemix te awilimba; ha yorahilix te ya x'ochic ta ich'el ta c'op te mach'atic chamenic, yorahilix te ya x'a'bot stojol sc'abic te a'batetic awu'un, ha te jalwanejetic, te mach'atic ch'uhltesbilic, te ya yich'ic ta muc' te abihile, muc' biq'uit, soc yorahilix te yac ajinticlan te mach'atic ya sjinic te bahlumilale, xchihic.