Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:29 - Bible in Tzeltal Bachajón

29 Ha nix hich te a'batetic soc te criadahetic ya jmalbe cohel ta stojolic te Espíritu cu'un ta hich ora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

29 Soc nix ta stojolic te abatetic te ants-winiquetique ya me jmalbey ta stojolic te espíritu cu'un te c'alal ya xc'ot sc'aalelale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya ca'beyex ta awo'tanic te espíritu cu'un, ya cac' te yac at'unic te chahpambil mandariletic cu'un, soc te yac ach'uhunic spasel te mandariletic cu'une.


Ya ca'beyex te ic' cu'un, hich ya xcha'cuxajex a, soc ya cac' te ya xnahinex ta aq'uinalique. Hich me yac ana'ic a te ho'on Jehovahon la jcalix soc ya jpas, xchi te Jehová.


Ya jmal cohel jun espíritu yu'un yutsil-o'tanil soc yu'un sc'oponel Dios ta stojol te sna David soc te mach'atic nahinemic ta Jerusalén. Ya me yilonic, ho'on te la slowonic, ya me smel yo'tanic hich te bin ya smel yo'tanic yu'un hip jtuhl nich'anil te chame, ya me x'oq'uic yu'un hich te bin ya x'oq'uic yu'un te cham ba-nich'anil.


Como ta scuenta junax Espíritu te junax baq'uet c'ohotic ta scuenta ich'-ha', teme ha judíohetic, griegohetic, mosohetic o mach'atic libre ayic; ta jpisiltic ac'ot cuch'tic junax Espíritu.


Mayuquix judío o griego; mayuc moso o mach'a ay ta libre; mayuc winic o ants, como junax c'ohemex ta apisilic ta scuenta Cristo Jesús.


Tey mayuc griego o judío, teme yich'oj circuncisión o ma ba yich'oj circuncisión, bárbaro o jyanlum, moso o mach'a libre ay, ha nax ay sc'oblal stuquel te Cristo soc te ay ta co'tantic jpisiltic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ