Joel 2:28 - Bible in Tzeltal Bachajón28 Ta patil ya jmal cohel te Espíritu cu'un ta stojol spisil ants-winiquetic, ya me yalic sc'op-jalwanej te aquerem-nich'nabic soc te awantsil-nich'nabic; te mamaletic awu'unic ay bin ya swayichtayic, soc te queremetic awu'unic ya me yilic nahalsitiletic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa28 Jich ya yal te Cajwaltic: —C'alal ya xc'ax ta spisil te bitic la cale, spisil te ants-winiquetic ya me jmalbey ta stojolic te espíritu cu'une. Te aquerem-nich'nabic, te awantsil-nich'nabic ay me bi ya yalic ta jwenta, te mamaletic ay me bila ya swaichinic, te queremetic ay bitic ya x'ac'bot yilic ya yaiyic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
hich ya yal: Jteb nax ya ca'iy te ha a'bat cu'un yu'un yac ahach te chahpalchahp sts'umbal Jacob, soc te yac apas te ya suhtic xan tal te mach'atic hilemic yu'un Israel; ha nix ya cac' te ha sacal q'uinal ya xc'ohat ta stojol te nacionetic, yu'un yac awich'bon bahel te colel cu'un c'alal ta sti'il te bahlumilale, xchi.
Ya jmal cohel jun espíritu yu'un yutsil-o'tanil soc yu'un sc'oponel Dios ta stojol te sna David soc te mach'atic nahinemic ta Jerusalén. Ya me yilonic, ho'on te la slowonic, ya me smel yo'tanic hich te bin ya smel yo'tanic yu'un hip jtuhl nich'anil te chame, ya me x'oq'uic yu'un hich te bin ya x'oq'uic yu'un te cham ba-nich'anil.
Ha yu'un te Saúl la sticon bahel winiquetic ta yiq'uel tal te David. La yilic jchahp jalwanejetic te yacalic ta yalel sc'op-jalwanej, soc la yilic tey ay a te Samuel, ha j'ic'aw yu'unic. Hul te espíritu yu'un Dios ta stojol te winiquetic te ticombilic yu'un Saúl, ha nix hich hahchic ta c'op ta sc'op-jalwanej.