Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 49:2 - Bible in Tzeltal Bachajón

2 Tsoba abahic, a'iya awa'iyic snich'nabex Jacob, a'iya awa'iyic sc'op te atatic Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 “Tsoba abaic tel, aiya awaiyic stojol, ja'ex snich'nabex Jacob, aiybon awaiyic stojol jc'op te atatonic te Israelone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 49:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha'at Rubén, ba-alalat cu'un, ha'at quipat soc shahchibalat te quipe, nahil ich'bilat ta cuenta, soc bayel awip.


La'ic, cal-jnich'nab, a'iybon awa'iyic jc'op; ya ca'beyex anopic yich'el ta muc' te Jehová.


¿Mach'a a te ya sc'an scuxlejal, te ya sc'an te bayel c'ahc'al ya yil te bin leque?


A'iybeya sc'op te atat te la snich'antayat; soc ma me xap'aj te anan te c'alal me'elix a.


Jnich'an, a'bon awo'tan, ilbon te behetic cu'une.


Jnich'an, a'iya me awa'iy te sp'ijil co'tan, a'iybon awa'iy te bin jnopoj,


Jnich'an, ch'uhuna spasel te mandariletic yu'un atat soc ma me xawihquitay te nohpteseletic yu'un te anane.


Jnich'an, ch'uhumbon me te jc'ope; q'ueja ta awo'tan te mandariletic cu'un.


Ha yu'un, jnich'nab, a'iybon awa'iy te jc'ope, a'iybon awa'iy te bin ya cale.


Yo'tic, calatac, a'iybon awa'iyic jc'op; ¡bayel me yutsilic te mach'atic ya scanantaybon te behetic cu'un!


Tsoba abahic apisilic, a'iya awa'iyic: ¿Mach'a a te loc'ombahetic la yalbe sc'oblal ini? Te mach'a c'ux ta yo'tan Jehová ha te ya spas te bin ya sc'an yo'tan Dios ta stojol Babilonia, ya shach sc'ab ta scontrahinel te caldeohetique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ