Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 48:5 - Bible in Tzeltal Bachajón

5 Te cheb anich'nab, ha te Efraín soc Manasés te ayinic ta sq'uinal Egipto te c'alal ma to xtal joquinat a ta Egipto, ha cu'un ya xc'ohtic, hich te bin ut'il cu'unic te Rubén soc Simeón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

5 Jich yu'un te cheb anich'nab, te Efraín soc Manasés, te ayinic ta Egipto te c'alal ma to xtalon ta Egipto, ja' me mero cu'un, jich bit'il cu'un te Rubén soc te Simeón, ja' nix jichic te cheb anich'nabe, cu'un me ta xchebalic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 48:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te José ayin cheb snich'nab ta Egipto: ha te Manasés soc Efraín, te yalatac Asenat yantsil-nich'an Potifera te sacerdote ta On.


Ta patil te hich c'oht ta pasel, hich halbot te José: Ay ta chamel te atate, xchihic. Hich la yic' bahel te cheb snich'nab, ha te Manasés soc Efraín.


Yan te mach'atic patil ya x'ayinic awu'un, ha awu'un ya xc'oht; ya me yich' sq'uinalic ta scuenta te sbanquiltac.


Dios cu'un, la yilat te ha'etic, la yilat te ha'etic, xiwic yu'un; hahch ta nihquel te sc'ubulile.


Pero yo'tic, hich ya yal te Jehová, te mach'a la schicnajtesat, Jacob, te mach'a la spasat, Israel: Ma xiwat, como ho'on la jcac'at ta libre; la jquic'at ta abihil, ha'at cu'unat.


Cha'c'axon xan ta banti ayat, la jquilat, yorahilix te ya xc'anotat. La jlim bahel ta atojol te sti'il te jmuc'ul-c'u', la jmucbat aq'uexlal. La jcal jba ta jamal ta atojol soc la jchap jc'op soc ha'at, hich la jcu'untayat, xchi te Jehová, te Ajwalil.


Hich yaloj te Jehová, te Ajwalil: Ha te sti'il te q'uinal te yac awa'be yich'ic te lahchaychahp sts'umbal Israel. Te José cha'sehp ya yich'.


Ch'ultesbiluquex me ta jtojol, como ho'on, Jehovahon, ch'ul Dioson, parte la jcaq'uex yu'un te yantic nacionetic scuenta yu'un ho'on cu'un ya xc'ohex.


Te bin ora ay bin ya xhahchon ta pasel ha c'ulejalil cu'un ya xc'ohtic te bayel sc'oblal ta co'tan, xchi te Jehová te scuentahinej spisil. Hich ya jc'uxultay te bin ut'il te tatil ya sc'uxultay te snich'an te ya yac' sba ta a'batinel yu'une.


ta snich'nab José: ta Efraín, ha te Elisama snich'an Amiud; ta Manasés, ha te Gamaliel snich'an Pedasur;


Ho'on Atatonic ya xc'ohon, ha'ex ach'ix queremetic cu'un ya xc'ohex, xchi te Cajwaltic te spisil ya xhu' yu'une.


Ta scuenta te sc'uxul yo'tan namey chapal yu'un te ya yal-snich'aninotic ta scuenta te Jesucristo, hich te bin ut'il la sc'an te yutsil sc'anojel yo'tan,


Ta scuenta sch'uhunel yo'tan te Jacob, te c'alal nopol ya xchamix a, la ya'be bendición ta tuhlutuhl te snich'nab José, soc yich'oj yip ta snahbate' a, la sch'uhuntay te Diose.


Pucbeya hiche te q'uinal ini te balunchahp soc te j'ohlil yu'un Manasés, xchi.


Te snich'nab José cha'chahp loc' a, ha te Manasés soc Efraín. Te levitahetic mayuc q'uinal a'botic, ha nax a'botic pueblohetic te banti ya xnahinic soc aquiltic yu'un te wacaxetic, tuminchijetic soc tentsunetic yu'unic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ