Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 3:9 - Bible in Tzeltal Bachajón

9 Pero te Dios hich la yawtay te winic: ¿Banti ayat? xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Te Dios la yawtay tel sc'opon te winique, jich la sjojc'obey: —¿Banti ayat? —la yut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 3:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Jehová co tal ta yilel te muc'ul pueblo soc te muc'ul toyol ts'ahc te yacalic ta spasel te snich'nab winiquetic.


Hich la yalbe: Agar, scriadahat Sarai, ¿banti talat soc banti ya xbahat? xchi. Yacon ta ahnel ta stojol te cajwal Sarai, xchi te Agar.


La sjoc'oyic: ¿Banti ay te awihnam Sara? xchihic. Ay ta nahilpac', xchi.


Te Jehová la sjoc'obe te Caín: ¿Banti ay te awihts'in Abel? xchi. La sjac' te Caín: Ma xquil, ¿yu'un bal ho'on jcanantaywanejon yu'un te quihts'ine? xchi.


Patil och bahel ta stojol te yajwal. Te Eliseo la sjoc'obe: Giezi, ¿banti c'ohat tal? xchi. Mayuc banti c'oht tal te a'bat awu'un, xchi te Giezi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ