Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 26:32 - Bible in Tzeltal Bachajón

32 Ha nix sc'ahc'alel a te tal te a'batetic yu'un Isaac, la yalbeyic sc'oblal te pozo te la shotic, hich la yalic: La jtahcotiquix ha', xchihic hulel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

32 Nax to nax bajt'ic a te tal te abatetic yu'un te Isaac, jul yalbeyic bit'il c'ot te pozo yacalic ta sjoq'uel: —La jtatiquix ja' —xiic julel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 26:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha yu'un te Isaac la spasbe scajtajib ta chiq'uel mahtanil soc la sc'opon te Jehová. Tey la stehc'an snahilpac' a, soc te a'batetic yu'un Isaac la shotic pozo.


Ta sab hahchic soc ay bin jamal la yalbe sbahic. Te Isaac la yac'ticlan bahel, hich lamal yo'tanic a suhtic bahel.


Te Isaac la ya'be sbihilin Seba. Ha scuentahil te Beerseba sbihil c'oht te pueblo c'alal ora ini.


Te mach'a ch'aj sc'ab, ya yac' ya xpobrehub, yan te sc'ab te mach'atic ya x'a'tejic ya yac' c'ulejalil.


Te mach'a ch'aj, ay bin ya sc'an, pero mayuc bin ya sta, yan te mach'atic ya ya'telinic bin ya sc'an pasel, ya xp'ohl bintic ay yu'unic.


C'anahic, hich me ya x'a'botex. Lehahic, hich me yac atahic ta lehel. C'opojanic, hich me ya xjambotex.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ