Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 2:23 - Bible in Tzeltal Bachajón

23 Hich la yal te Adán: ¡Ha'ix jbaquel te sbaquele, soc jbaq'uetal te sbaq'uetale! Ha ants sbihil ya xc'oht, como loq'uem tal ta winic, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

23 Jich la yal te Adán: “Ja' jbaquel soc ja' jbaq'uetal in to; ants sbiil ya xc'ot, melel chicnaj ta winic”, xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 2:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La yal te Labán: Melel nix a, jbaquelat soc jbaq'uetalat, xchi. Te Jacob halaj jun u tey a.


Soc hich nix xawalbeyic te Amasa: ¿Ma bal ha'ucat jbaquel soc jbaq'uetalat? Dios ac'a ya'bon castigo, soc c'ax to xan hich a, teme ma ba muc'ul jtsobaw yu'un te soldadohetic cu'un ya xc'ohat yo'tic scuenta sjelol te Joab, xchi.


Spisil ta chahp yu'un Israel talic ta stojol David ta Hebrón, hich la yalbeyic: Ilawil, junax jbaquel soc jbaq'uetaltic.


Awocoluc, halbeya ya'iyic spisil te mach'atic ayic ta Siquem: ¿Banti lec yac awa'iyic, ha bal lec teme ya scuentahinex te lajuneb schanwinic (70) ta tuhl snich'nab Jerobaal o ha bal lec teme ya scuentahinex jtuhl nax winic? Na'ahic me te pajal jbaqueltic soc jbaq'uetaltic, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ