Génesis 12:3 - Bible in Tzeltal Bachajón3 Ya ca'be bendición te mach'a ya ya'bat bendición, soc ya jbohlobtesbe sc'oblal te mach'a ya sbohlobtesbat ac'oblal. Soc ha'at ta acuenta ya me yich' bendición spisil ants-winiquetic ta bahlumilal, xchi sc'oblal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa3 Ya me cac'bey bendición mach'a jayeb te lec yo'tan awu'un. Te mach'a jayeb ma lecuc yo'tan awu'une, boloben me sc'oplal cu'un ya xc'ot. Ja'at me ta awenta te ya cac' bendición ta stojol spisil ants-winiquetic ta balumilal —xi' sc'oplal yu'un te Diose. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ac'a yac' sbahic ta a'batinel awu'un tsobol ants-winiquetic, soc ac'a snijan sbahic ta atojol te nacionetique. Ac'a yajwalinat awermanotac, ac'a snijan sbahic ta atojol te yalatac te anane. Bohlubuc me sc'oblal te mach'a ya sbohlobtesbat ac'oblal, soc lecuc me sc'oblal te mach'a ya ya'bat bendición, xchi.
Ha la yich' circuncisión scuenta seña, ha sello c'oht yu'un te toj ay yu'un te sch'uhunel yo'tan te c'alal ma to ba yich'oj circuncisión a. Ha scuentahil te ha tatil yu'un spisil mach'atic ay sch'uhunel yo'tanic te ma ba yich'ojic circuncisión, scuenta yu'un ha nix hich toj ya x'ilotic yu'un Dios te bin ut'il ay sch'uhunel yo'tanic.