Éxodo 5:6 - Bible in Tzeltal Bachajón6 Te faraón hich la spas ta mandar ta yorahil nix te jtsobawetic soc te jsujawetic ta a'tel yu'un te pueblo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Te faraón ora nax jajch' spas ta mandal te jwolwanejetic yu'un te tulan at'ele, soc te jtsobwanejetic yu'un te juju-jtsojbe. Jich la yal: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ha yu'un la jquic' te príncipaletic ta jujuchahp awu'unic, ha te winiquetic te ay sp'ijilic soc te ay snopojibal yu'unic, la jca'be ya'telic ta jcuentahinwanej ta atojolic, ha jcuentahinwanejetic yu'un lajunwinic yoxbahc' (1,000), yu'un ho'winic (100), yu'un lajuneb yoxwinic (50), soc yu'un lajuntuhl (10), soc jtsobawetic yu'un jujuchahp awu'unic.
Ta spisil Israel, ha te jyanlumetic soc te sts'umbal nix Israel, soc te mamaletic, jtsobawetic soc juecetic yu'unic, teq'uelic ta jujujehch te scaxahul te chapbil-c'op, ta stojol te sacerdote-levitahetic te sq'uechojic te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová. J'ohlil ay ta stojol wits Gerizim, j'ohlil ay ta stojol wits Ebal, hich te bin ut'il Moisés te a'bat yu'un Jehová la spas hilel ta mandar, scuenta yu'un ya yac'ticlambe bendición te pueblo yu'un Israel.