Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:4 - Bible in Tzeltal Bachajón

4 Ha yu'un te mach'atic ay sp'ijilic hich la yalbeyic te ajwalil ta arameo: ¡Ajwalil, te yacuc xcuxajat sbahtel q'uinal! Halbeya te a'batetic awu'un te awayiche, hich ya calbatcotic te bin ya sc'an ya yal, xchihic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 Te mach'atic bayal bi sna'ojique, c'opojic, jich la yalbeyic te muc' ajwalile: —¡Muc' ajwalil, sbajt'el q'uinal cuxulat! Ala caiytic te awaiche, jo'otic te abatotic awu'une, ya me caltic awaiy te bi swentaile —xiic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Labán la ya'be sbihilin Jegar Sahaduta; te Jacob la ya'be sbihilin Galaad.


C'alal sacub q'uinal bayel bin tal ta yo'tan yu'un, ha yu'un la sticonlan ta iq'uel spisil te jna'ojeletic soc te p'ijil winiquetic ayic ta Egipto; la yalbe ya'iyic te swayich, pero mayuc mach'a la sna'be scuentahil.


Como yo'tic cohix bahel, la smilticlan wacaxetic, juhp'en alal wacaxetic soc bayel tuminchijetic, soc yic'oj spisil snich'nab te ajwalil, te capitanetic yu'un soldadohetic soc te sacerdote Abiatar. Tey yacalic ta we'el uch'el soc a, soc hich ya yalic ta aw: ¡Viva Ajwalil Adonías! xchihic.


Te Betsabé la snijan sba, la squejan sba ta stojol te ajwalil, hich la yal: Sbahtel q'uinal ac'a cuxajuc te David te ajwalil cu'un, xchi.


Te Eliaquim snich'an Hilcías, te Sebna soc te Joa hich la yalic ta stojol te mach'a tulan ya'tel: Awocoluc, c'opona ta arameo-c'op te a'batetic awu'un, como ya ca'iycotic. Ma xac'oponotic ta hebreo-c'op te ya ya'iyic te mach'atic ayic ta ba ts'ahc, xchihic.


Te Bislam, Mitrídates, Tabeel soc te yantic smohloltac la sts'ihbabeyic carta te Artajerjes ta yorahil te ay ta ajwalil yu'un Persia. Ts'ihbabil ta arameo-c'op te carta soc c'asesbil ta sc'opic.


Hich la jcalbe te ajwalil: Sbahtel q'uinal cuxuluc me te ajwalil. ¿Bin ut'il ma ba ya jmel co'tan yu'un te jihnemix te pueblo te banti muculic te me'iltatiletic cu'un, soc lajemic ta c'ahc' te puertahetic yu'une? xchihon.


Hich te Eliaquim, Sebna soc te Joa la yalbeyic te capitan-soldado: Awocoluc, c'oponawotcotic ta arameo, como ya ca'iycotic. Ma xac'oponotcotic ta sc'op Judá como ya ya'iyic te mach'atic ayic ta ba ts'ahc, xchihic.


te ya cac' te ma xc'oht ta pasel te señahiletic yu'un te lotil jalwanejetic; te ya cac' te sonso ya xc'oht te jna'ojeletic; ya cac' ya sut ta spatic te mach'atic ay sp'ijilic soc ya jsutp'in ta sonsohil te sp'ijil yo'tanique.


ha queremetic te mayuc bin jihnem ta sbaq'uetalic, te t'ujbilic, te p'ijubenic ta spisil bintic ay ta nopel, te ya sna'ic bintic ay ta na'el soc lec snopojibal yu'unic, te lec ya xtuhunic ta sna ajwalil. Ya me ya'be snopic te sc'opic soc te hunetic yu'un te caldeohetique.


La sjaq'uic xan: Te ajwalil ac'a yalbe te swayich te a'batetic yu'une, hich ya calbatcotic te bin ya sc'an ya yal, xchihic.


Hich la yalbeyic te ajwalil Nabucodonosor: ¡Sbahteluc q'uinal cuxulat, ajwalil!


Hich te Daniel, te Beltsasar yan sbihil, xch'ayet yo'tan, a'bot xiwel yu'un te bin la snope. Ha yu'un la yal te ajwalil: Beltsasar, ma me xiwat yu'un te wayichil o te sc'oblale, xchihon. La sjac' te Beltsasar: Ajwalil cu'un, te ha'uc yu'un acontratac te wayich, soc te ha'uc ya xc'oht te sc'oblal ta stojol te mach'atic ya scontrahinate.


Talic te jpas-señahetic, jmonawetic, caldeohetic soc jna'ojeletic, la jcalbe ya'iyic te jwayich, pero ma ba hu' yu'unic te ya yalbonic te sc'oblale.


Beltsasar, jtsobawat yu'un te jpas-señahetic, jna'oj te ay ta awo'tan te espíritu yu'un te ch'ul diosetic soc te mayuc bintic wocol ta na'el te ma ba yac ana'e. Halbon ca'iy te nahalsitil la jquil ta jwayich soc te sc'oblale.


Te ajwalil-ants, c'alal la ya'iy te bin la yal te ajwalil soc te príncipaletic yu'un, och tal ta banti ay te q'uin, hich la yal: ¡Ac'a cuxajuc sbahtel q'uinal te ajwalil! Ma me xiwat soc ma me sacalub asit awelaw.


Hich ochic tal spisil te p'ijil winiquetic yu'un te ajwalil, pero ma ba hu' yu'unic yilel te bin ts'ihbabil o te ya ya'beyic sna' te ajwalil te bin sc'oblale.


La sjac' te Daniel: ¡Sbahteluc q'uinal cuxulat, ajwalil!


Ha yu'un te gobernadoretic soc te schebal ajwaliletic la stsob sbahic ta stojol te ajwalil, hich la yalbeyic: ¡Sbahtel q'uinal ac'a cuxajuc te ajwalil Darío!


Spisil te gobernadoretic yu'un te ban c'alal jcuentahinejtic, te j'il-a'teliletic, schebal ajwaliletic, príncipaletic soc capitanetic la schap sc'opic te ay bin ya yal ta mandar te ajwalil soc ya yac' te ya xc'oht ta pasel, ha te mach'ayuc a te ay bin ya sc'ambe jtuhl dios o jtuhl winic ta lajuneb scha'winic (30) c'ahc'al, te ma ba atuquel nax ya sc'ambat, ya yich' ch'ojel ochel ta sch'en chojetic.


Te mach'atic nahil ayic soc te mach'atic patil ayic, hich yacalic ta yalel ta aw: ¡Hosana ta stojol te snich'an David! ¡Bayel yutsil te mach'a ya xtal ta scuenta sbihil te Cajwaltique! ¡Hosana ta toyol! xchihic ta aw.


Hich la yal te Samuel ta stojol spisil te pueblo: ¿La bal awilic te mach'a tsahbil yu'un Jehová? Mayuc mach'a pajal soc ta spisil te pueblo, xchi. Ha yu'un hahchic ta aw spisil te pueblo: ¡Viva ajwalil! xchihic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ