Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Cantares 3:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 La stahonic te jcananetic te yac sbehentaybelic ta sjoyobal te pueblo, hich la joc'obe: ¿Awilojic bal te mach'a c'ux ta co'tane? xchihon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 La jojc'obey te jcananetique, te ya sjoyintayic te lume, jich la calbey: “¿Ma bal ayuc la awilbonic te mach'a jmulanej ta co'tane?” la cut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Cantares 3:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Halbon ca'iy, ha'at te c'uxat ta co'tan, banti yac acanantay te tuminchijetic awu'un, banti yac awa'be scux yo'tanic ta ohlil c'ahc'al. ¿Bin yu'un te hich ayon te bin ut'il jbehyom ta sts'ehl te jtsohb chambahlametic yu'un amohloltac?


La stahonic te jcananetic c'alal yac sbehentaybelic te pueblo; la smajonic, la yehchentesonic; la sloq'uesbonic jnahtil-c'u' te jcanan-ts'ahquetique.


Ha ts'o'sitetic te j'il-q'uinaletic yu'unique, spisilic ma sna'ic q'uinal; spisilic uma' ts'i'etic, ma xhu' yu'unic wohwonel; metselic a ya ya'iyic wayich, ya smulanic te wayele.


Ta ba ts'ahquetic awu'un, Jerusalén, cac'oj j'il-q'uinaletic, c'ahc'al ahc'abal ma ba ya xch'abic ta c'op. ¡Ha'ex te yac awa'be sna' te Jehová, ma me xacux awo'tanic,


Snich'anat winic, ho'on la jcac'atix ta j'il-q'uinal yu'un te pueblo Israel; ha yu'un a'iybon awa'iy te jc'op soc tsitsa te pueblo ta jcuenta.


Joc'obot yu'un te Jesús: Ants, ¿bin yu'un yacat ta oq'uel? ¿Mach'a yac ale? xchi. Te María la scuy te ha jcanan-ts'unubil, hich la yalbe: Tatil, teme ha'at la awich'be bahel, halbon banti c'oht awac' hilel, yu'un ya quich'be bahel, xchi.


Ch'uhumbeyahic smandar te mach'atic scuentahinejex, ac'a abahic ta cuentahinel yu'unic, como hich ya scanantaybeyex ach'uhlelic te bin ut'il mach'atic ya yaq'uic cuenta te ya'telique. Hich me xapasic scuenta yu'un tse'el yo'tanic ya x'a'tejic, te ma x'aletuc yo'tanic awu'unic, como mayuc bin lec yac atahic yu'un.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ