Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 Te mach'a ya yal ha'i testigo-c'op ini, hich ya yal: Melel, nopol ya xtalon, xchi. ¡Hichuc, la', Cajwal Jesús!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

20 Te machꞌa yalojix ta jamal to, ya yal: —Batsꞌi jich ya me xtalon ta ora —xchi. Jichuk. Laꞌ, Kajwal Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Te mach'a ya yal ta testigo spisil in to, jich ya yal: “Melel xcal, nopol ya xtalon”, xi'. Jichuc, Cajwal Jesús, la' me ta ora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Suja aba, ha'at te c'uxat ta co'tan! hichucat te bin ut'il gacela-chij o yal tsajal chij ta sba te witsiltic nojel ta sumet yic'.


Ta hich ora hich me ya yalic: ¡Ilawil, ha Dios cu'untic ini! La jmahliytic, hich ya scoltayotic. ¡Ha te Jehová ini te la jmahliytic! Tse'eluc me co'tantic soc ayuc me yutsil co'tantic yu'un te coltayel yu'une, xchihic.


Ay to xan tsobol bin la spasticlan te Jesús, te spisiluc la yich' ts'ihbaylanel ta chahpalchahp, ya cal ho'on te ma ba ya x'och ta bahlumilal te librohetic te yacuc yich' ts'ihbayele.


Te mach'a ma ba c'ux ya ya'iy ta yo'tan te Cajwaltic Jesucristo, ihlaybil me ac'a c'ohtuc. Talelix te Cajwaltique.


Ta ora ini q'uejbilix ta jtojol te corona yu'un toj-o'tanil te ya ya'bon te Cajwaltic, te stojil Jchahpanwanej, ta sc'ahc'alel. Ma jtuqueluc nax, ha nix hich ya ya'be spisil te mach'atic toyol yo'tanic yac smahliybelic ya xtal te Cajwaltique.


Como jteb xanix ya sc'an te ya xtal te Mach'a talel yac, ma ba halix.


ha nix hich te Cristo, jmehl nax la yac' sba ta lajel yu'un sch'aybeyel smul tsobolic; soc ya xcha'tal xan, pero ma yu'unuc sch'ayel mulil, ha ya xtal scoltay te mach'atic yac smahliybelic.


te mach'a cuxul. Lajon, pero cuxulonix sbahtel q'uinal. Quich'oj te llave yu'un lajel soc yu'un te yawil mach'atic chamenic.


te la yal ta testigo-c'op te sc'op Dios soc te bin la yal ta testigo-c'op te Jesucristo, ta spisil te bintic yiloje.


Ha yu'un, suhtesa awo'tan, teme ma'uque, ya xtalon ta ora ta banti ayat, ya ca'be guerra ta espada te ya xloc' ta que.


Soc la yalbon xan: Ma me xamac te sc'op-jalwanej te ay ta libro ini, como nopolix yorahil.


Hich la yal te Jesús: ¡Nopol ya xtalon! Soc quich'oj ya xtal te stojol sc'abic, ya ca'be stojol ta jtuhlutuhl ha chican bin spasoj.


Spisil mach'atic ya ya'iybeyic te sc'op-jalwanej ta libro ini, ya ca'be sna' ini: Teme ay mach'a ya ya'be sobra, Dios me ya x'a'bot yu'un te jaychahp wocol te ts'ihbabil ta libro ini.


¡Ilawil, nopol ya xtalon! Bayel me yutsil te mach'a ya scanantay te sc'op-jalwanej te ay ta libro ini, xchi te Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ