Apocalipsis 20:3 - Bible in Tzeltal Bachajón3 La sch'oj cohel ta xahab, la smac hilel ta llave soc la ya'be sello, scuenta yu'un ma ba ya slo'loylanix a te nacionetic, ha to c'alal ya sts'acay te lajunwinic yoxbahc' (1,000) ha'bile. Patil ya me yich' coltayel loq'uel jts'ihnuc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango3 La xchꞌoj koel ta mam chꞌen te ba la stsꞌus jilele. Y la yaꞌbe jilel jun seyo te ba spuertaule, yuꞌun maꞌyuk ya sloꞌlayix a te nasionetike jaꞌ to teme kꞌax te jmil jaꞌbile. Teme tsꞌakay te jmil jaꞌbile, ya me skolesot tal lokꞌel jun chebuk kꞌaal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa3 Soc la xch'oj ochel ta xaab, la smac jilel ta llave, soc la smac jilel ta sello, swenta yu'un ma ba ya slo'layix a te chajbalchajp nacionetique, ja' to teme loc' te jmil (1,000) ja'wile. Te c'alal loq'uix a te jmil (1,000) ja'wile, ya me yich' coltayel loq'uel jun chebuc c'aal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te chambahlam te xiweltic sba la awile, ay ta namey, ma ba ay ta ora ini, ya to xloc' tal ta xahab soc ya xbaht ta ch'ayel. Te mach'atic nahinemic ta bahlumilal te ma ba ts'ihbabil sbihilic ta libro scuenta cuxlejal ta shahchel to tal bahlumilal, xcham yo'tanic yu'un te c'alal ya yilic te chambahlam te xiweltic sba te ay ta namey, ma ba ay ta ora ini, soc te ya to xchicnaje.