Apocalipsis 2:5 - Bible in Tzeltal Bachajón5 Na'a te banti yahlemat, suhtesa awo'tan soc pasa te bin nahil la apase. Teme ma ba yac asuhtes awo'tan, ya me xtalon ta ban ayat soc ya me jpojbat te yawil c'ahc' awu'un ta yawil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango5 Jaꞌ yuꞌun, naꞌame te ba ay te chꞌayemate. Sujtesa awoꞌtan ta stojol Dios, y pasa me xan jich tutꞌil te la apas ta nail toe. Teme maꞌuke, ya xtalon ta ora ta atojol y ya jpojbeyat te yawil akꞌajkꞌ te ba ay awuꞌune, teme max asujtes awoꞌtan ta stojol Diose. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa5 Juluc me ta awo'tan te banti ch'ayemate. Sujt'esa me awo'tan yu'un. Pasa me xan te bit'il nix ay awat'el ta neelal toe. Teme ma xapase, ya me xtalon ta ora ta atojol, ya me jloq'uesbat te xtuchtijib c'ajc' awu'un ta ba ay te yawile, teme ma ba ya asujt'es awo'tane. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hich la jta Israel te bin ut'il mach'a ya sta ts'usub ta jochol taq'uin q'uinal. C'alal la jquil te ame'atatic hich c'ohemic te bin ut'il sahbal sit higuera te nahil sitin. Pero c'alal c'ohtic ta Baal-Peor la sch'ultes sbahic ta stojol te bin q'uexlaltic sba, hich ihlaybil c'ohtic te bin ut'il te diosetic te c'ux ta yo'tanique.
Ha ya xnahilij bahel ta stojol Dios ta scuenta te espíritu soc te yip te Elías, yu'un ya yac' suhtuc yo'tanic te me'iltatiletic ta stojol te yal-snich'anic, soc te jc'axun-c'opetic ta stojol te p'ijil-o'tanil yu'un te mach'atic toj yo'tanic, scuenta yu'un ya schahpambe te Cajwaltic jun pueblo te chapale, xchi sc'oblal.