Apocalipsis 19:6 - Bible in Tzeltal Bachajón6 Soc la jca'iy hich te bin ut'il sc'op tsobol ants-winiquetic, hich te bin ut'il sc'op bayel ha'etic soc hich te bin ut'il tulan st'ohmel chahwuquetic, te hich yac yalbelic ta aw: ¡Aleluya! ¡Como hahchix ta cuentahinwanej te Cajwaltic Dios te spisil ya xhu' yu'une! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango6 Jich a kaꞌiy xan te jachik yaꞌiyel tutꞌil skꞌop bayal gente, jachik tutꞌil skꞌop nojel-jaꞌ y sok te lom tulan xpumete. Ya yalik: —Ay ta albeyel ta ichꞌel ta mukꞌ te Kajwaltike, porke lijkix ta pasaw ta mantal te Kajwaltike, te Dios kuꞌuntik te spisil ya xjuꞌ yuꞌune. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Soc la caiy stojol yan c'op te pajal yaiyel soc sc'op tsobol ants-winiquetic soc sc'op bayal snojel ja'etic soc sc'op tulan chawuc. Jich la yal: “¡Ay yutsilal! Melel jajch'ix ta mandal te Cajwaltique, te ja' Dios cu'untic te Spisil ya xju' yu'une. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Patil la jca'iy ay mach'a tulan c'opoj ta ch'ulchan, hich la yal: Yorahilix te colel, te yu'el soc te cuentahinel yu'un te Dios cu'untic, soc te ya yich' ya'tel te Cristo yu'une. Como ch'ojotix loq'uel te mach'a yac slehbebel smul te quermanotactic, te c'ahc'al ahc'abal yac ta slehbeyel smul ta stojol te Dios cu'untique.