Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:2 - Bible in Tzeltal Bachajón

2 como smelelil soc stojil te chahpanel yu'une. La ya'beyix castigo te muc'ul j'antsinel-ants te la sbohlobtes te bahlumilal ta scuenta te yajmule. La ya'beyix stoj te la smalbe sch'ich'el te a'batetic yu'une, xchihic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

2 Porke stukel toj ya xchapawan y sok batsꞌi jich. Yuꞌun la yaꞌbeyix kastigo te mera jmulawil ants te la yixlan ta kremiwejel te balmilale. Aꞌbotix stoj te la smilbey te machꞌatik jꞌaꞌteletik yuꞌun te Diose —xchiik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 Yu'un toj awo'tan ya awac' castigo ta swenta te bila smelelile, melel la awac'beyix castigo te mero jmulawil ants te la sboltes ta smulwej spamal te balumilale. Dios la yac'beyix stoj te la smilbey te abatetic yu'une”, xiic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya me alajimbe mach'atic ay yu'un te awajwal Acab, yu'un ya jsutbe spacol a te sch'ich'el te jalwanejetic cu'un soc te sch'ich'el spisil te a'batetic yu'un Jehová te malbot ta scuenta sc'ab te Jezabel.


Te yich'el ta muc' te Jehová, mero lec, stalel ay sbahtel q'uinal; te chahpaneletic yu'un Jehová mero smelelil: spisil toj ayic.


Jehová, ha'at te Diosat cu'un; ya jtoybat ac'oblal soc ya calbat yutsil abihil, como bayel yutsil bintic la apas, ha melel soc stalel ay te bintic achapoj ta namey.


Pero ya shuhcan sbahic ta chahpanwanej te jchahpanwanejetique, ya xloq'uesbot ya'tel ta cuentahinwanej, ya xjihnot soc ya xlajinot sbahtel q'uinal.


Ho'on ay ta jcuenta sutbeyel spacol soc te ya ca'be stoj; ya me sta yorahil te ya xbilts'uj yoc, como nopolix ya xhahch swocolic, ahnimal ya xtal te bin chapal ya yich'ique.


Ha Muc'ul Ton stuquel, c'ax lec te ya'tel, como toj spisil te behetic yu'une. Ha Dios te stalel jun yo'tan soc mayuc schopolil; ha toj soc lec stuquel.


¡Nacionetic, tse'eluc me awo'tanic soc te pueblo yu'un Dios, yu'un ha ya ya'be spacol te sch'ich'el te a'batetic yu'une, ya ya'be spacol te scontratac, soc ya spasbe te stojel mulil yu'un te sq'uinal te pueblo yu'une! xchi ta c'ayoj te Moisés.


soc yac sc'ayojtaybelic te sc'ayoj Moisés, te ya'bat Dios, soc te sc'ayoj te Jcolel Tuminchij, hich yac yalbelic: Buen muc' soc bayel yutsil spisil awa'tel, Cajwaltic Dios te spisil ya xhu' awu'un; stojil soc smelelil te behetic awu'un, ha'at Muc'ul Ajwalilat yu'un te nacionetique.


¡Tse'elucat me yu'un, ha'at ch'ulchan, soc ha'ex te ch'ultesbilex, jpuc-c'opex soc jalwanejex, como Dios la ya'be castigo ta acuentahic!


Como spisil te nacionetic yuch'ojic te vino yu'un te yajmule. Te ajwaliletic ta bahlumilal spasojic mulil soc te antse, soc c'uhlejubenic te jchombajeletic ta bahlumilal yu'un te bayel bintic mulambil yu'une, xchi sc'oblal.


Tulan hich yac yalbelic: Cajwal te toj awo'tan soc te smelelil te ac'ope, ¿bin to ora te yac awich' ta c'op soc te yac awa'be stoj te mach'atic ayic ta bahlumilal te la smal jch'ich'elcotic? xchihic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ