Apocalipsis 10:6 - Bible in Tzeltal Bachajón6 jc'axel la yal ta jamal ta scuenta te mach'a stalel cuxul sbahtel q'uinal, te la spas te ch'ulchan soc spisil bintic ay tey a, te bahlumilal soc spisil bintic ay tey a, soc te mar soc spisil bintic ay tey a, la yal te mayuquix yorahil, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango6 Y la yal ta jamal ta stojol te Machꞌa kuxul ta sbajtel kꞌinale te la spas chꞌulchan, balmilal, sok mar, y ta spisil te tutik aylan aye. La yal: “Maꞌyukix jal tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Jich la yac' ta testigo te Mach'a stalel cuxul sbajt'el q'uinal te la spas te ch'ulchane soc spisil te bitic tey ae, te balumilale soc spisil te bitic tey ae, te mare soc spisil te bitic ay tey ae, jich la yal: “Ma ba jalix c'aal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te winic sc'u'inej lino pac', te ay ta sba te muc'ul-ha', la shach mohel ta stojol ch'ulchan te swa'el-c'ab soc te sq'uexam-c'ab, la jca'iy te la yal ta jamal ta scuenta te mach'a cuxul sbahtel q'uinal, te ya xhalaj jun tiempo, cheb tiempo soc ohlil tiembo. Ha ya xc'oht ta pasel spisil ini te c'alal ya xquehchaj ta lajimbeyel yip te ch'ul pueblo, xchi.