Apocalipsis 1:7 - Bible in Tzeltal Bachajón7 ¡Ilawil! yac ta talel ta tocal; spisilic ya me yilic, soc nix te mach'atic la slowique; soc spisil ta chahp ants-winiquetic ta bahlumilal ya me yoq'uetay sbahic ta scuenta. Lec ay. Hichuc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango7 ¡Ila me awilik, te Cristoe ya me xtal ta tokal! Ta spisilik ya me yilik ta sitik, sok euk te machꞌatik la slowike. Y ta spisil te jtejklumetik ta balmilale ya me yokꞌetaylan sbaik ta stojol. Jichuk me xkꞌot ta pasel. Jichuk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa7 ¡Ilawilic! ¡Te Cristoe, ya me xtal ta tocal! Spisil ants-winiquetic ya me yilic ta sitic, soc uuc te mach'atic la slowique. Spisil ta jchajp lumetic ta balumilal ya me yoq'uetay sbaic yu'un, te c'alal ya yilique. Jichuc, ac'a c'otuc ta pasel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ya jmal cohel jun espíritu yu'un yutsil-o'tanil soc yu'un sc'oponel Dios ta stojol te sna David soc te mach'atic nahinemic ta Jerusalén. Ya me yilonic, ho'on te la slowonic, ya me smel yo'tanic hich te bin ya smel yo'tanic yu'un hip jtuhl nich'anil te chame, ya me x'oq'uic yu'un hich te bin ya x'oq'uic yu'un te cham ba-nich'anil.