Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 Te c'alal suht ta sna te David yu'un ya ya'be bendición te mach'atic ay yu'un, te Mical loc' tal ta stahel David, hich la yalbe: ¡Buen lec c'oht te ajwalil yu'un Israel te naxe! La schol sc'u' ta stojol te criadahetic yu'un te winiquetic yu'un, hich te bin ut'il ya spas te mach'a ch'ayem sq'uexlal, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Jich nix te David sujt' bael ta sna, yu'un ba sc'anbey bendición te mach'atic ay yu'une. Pero te Mical te yantsil-nich'an Saúl loc' ta tael yu'un, jich albot yu'un: —Buen lec c'ot te muc' ajwalil yu'un Israel te naxe. La yac' sba ta ilel ta stojol te criadaetic yu'un te swinictaque, jich bit'il te ch'ayem xq'uexlal mach'auc a —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Como ya jna' te ya me spas ta mandar te yal-snich'nab soc te mach'atic ay yu'un ta patil te ya me st'unic te be yu'un Jehová, ha te ya spasic te bintic toj soc te bintic lec ta pasel, scuenta yu'un te Jehová ya yac' c'ohtuc ta pasel ta stojol Abraham te bin yalbeyej ta jamal.


Te David slapoj efod pasbil ta lino-pac', soc yac wihlawetel ta spisil yip ta stojol Jehová.


Te c'alal c'oht te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová ta Pueblo yu'un David, te Mical yantsil-nich'an Saúl la yil ta ventana. C'alal la yil te ajwalil David te yac ta wihlel soc yac wihlawetel ta stojol Jehová, la sp'aj ta yo'tan.


Te c'alal laj yo'tan ta yaq'uel te mahtaniletic la ya'be bendición te pueblo ta scuenta sbihil Jehová te scuentahinej spisil.


Ta patil la spucticlambe jpehch pan, jtebuc ti'bal soc jpehch pasas ta stojol spisil ants-winiquetic yu'un Israel. Patil suht ta snahic spisil te pueblo.


Patil spisil te pueblo baht ta snahic jujutuhl, soc te David suht bahel ta sna ta ya'beyel bendición te mach'atic ay yu'un.


Ha sonsohetic, winiquetic te mayuc sbihilic, la yich'ic loq'uesel ta q'uinal.


Ya jc'an te toj ya xbehenon ta lequil be. ¿Bin ora ya xtalat ta jtojol? Toj bin ya jpas te c'alal ayon ta jna.


Ya calbat yutsil ac'oblal, Jehová, como la atohyteson soc ma ba la awac' te ya stse'layon te jcontrataque.


Ma me c'ax chopolucat, soc ma me c'ax sonsohucat; ¿Bin yu'un ya xchamat te ma to ba stahoj aworahil a?


C'alal ay ta amac' ta ahlan a te Pedro tal jtuhl criada yu'un te muc'ul sacerdote,


C'alal la ya'iyic te mach'atic ay yu'un te Jesús, ya c'an tal stsaquic bahel, como la yalic: Sohquem sjol, xchihic.


C'alal c'oht ta stojol te Simón Pedro, la yal te Pedro: Cajwal, ¿ha'at bal c'an apocbon coc? xchi.


Teme ma lecuc yac awa'iyic te yac awac' abahic ta a'batinel yu'un Jehová, tsaha mach'a yac awac' abahic ta a'batinel yu'un: teme ha te diosetic te la yac' sbahic ta a'batinel yu'un te ame'atatic ta jehch te muc'ul-ha', o ha te diosetic yu'un te amorreohetic te banti nahinemexix ta sq'uinalique; pero te ho'on soc te mach'atic ay cu'un ya cac' jbahcotic ta a'batinel yu'un te Jehová, xchi te Josué.


Soc la ya'beyic lajuneb schanwinic (70) ta sehp plata te talem te templo yu'un Baal-berit, te ha la stoj a chopol ch'ajil winiquetic te Abimelec te la st'unic bahel.


Te snich'nab Saúl: ha te Jonatán, Isúi, soc Malquisúa. Te sbihilic te cheb yantsil-nich'nab: Merab te wixile, Mical te ihts'inale.


Pero te Mical, te yan yantsil-nich'an Saúl, c'ux la ya'iy ta yo'tan te David. Te c'alal hich c'oht ta halbeyel te Saúl, mero lec la ya'iy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ