Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:27 - Bible in Tzeltal Bachajón

27 C'alal yacalic ta cohel bahel ta sti'il te pueblo, te Samuel hich la yalbe te Saúl: Halbeya te a'bat te ac'a nahilijuc bahel, (hich nahilij bahel te a'bate) yan te ha'ate mahliyawon ts'ihnuc yu'un ya calbat awa'iy bin ya yal te Diose, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

27 C'alal yacalic ta coel bael ta stojol sloq'uibal ta sti'il te lume, te Samuel jich la yalbey te Saule: —Ticuna bael te awabate, ac'a neelajuc bael. Yan te ja'ate ya me amaliyon jtebuc, yu'un ya me calbat awaiy te bi yalojbon te Diose —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Isaías hich la yalbe te Ezequías: A'iya awa'iy te sc'op Jehová:


Hich te Samuel la stsac jun yawil aceite, la smalbe ta sjol te Saúl, la yuhts'uy, soc hich la yalbe: Te Jehová la smalbat aceite scuenta jtsobaw ya xc'ohat yu'un te pueblo Israel yu'une.


Ha yu'un te Samuel hich la yalbe te Saúl: ¡Ac'a calbat awa'iy te bin la yalbon ahc'abe te Jehová! xchi. C'opojan, xchi te Saúl.


Ta sacubel q'uinal te Samuel la yic' te Saúl te ay ta yamaq'uil ba na, hich la yalbe: Hahchan, scuenta yu'un ya cac'at bahel, xchi. Hich hahch te Saúl, loq'uic bahel schebalic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ