Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:24 - Bible in Tzeltal Bachajón

24 Hich la yal te Samuel ta stojol spisil te pueblo: ¿La bal awilic te mach'a tsahbil yu'un Jehová? Mayuc mach'a pajal soc ta spisil te pueblo, xchi. Ha yu'un hahchic ta aw spisil te pueblo: ¡Viva ajwalil! xchihic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

24 Jich la yal te Samuel: —¿La bal awilic te mach'a la stsa te Cajwaltic te ya x'och ta ajwalile? Ma'yuc jtuluc yan israel te ya xpajot yu'un —xi'. —¡Viva muc' ajwalil cu'untic! —xiic ta aw te israeletique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te c'alal Husai te arquita-winic, te yamigo te David, tal sta te Absalón, hich la yal: ¡Viva ajwalil, viva ajwalil! xchi.


a'botcotic huctuhl snich'nab yu'un ya jihpambecotic sbaq'uetalic ta te' ta stojol Jehová ta Gabaa yu'un Saúl, te tsahbil yu'un Jehová, xchihic. Ya ca'beyex, xchi te ajwalil.


Teme ma hichuc yac apas, te c'alal ya xchamat, te cal Salomón soc te ho'on ya me yac' jmulincotic, xchi.


Como yo'tic cohix bahel, la smilticlan wacaxetic, juhp'en alal wacaxetic soc bayel tuminchijetic, soc yic'oj spisil snich'nab te ajwalil, te capitanetic yu'un soldadohetic soc te sacerdote Abiatar. Tey yacalic ta we'el uch'el soc a, soc hich ya yalic ta aw: ¡Viva Ajwalil Adonías! xchihic.


Tey me ya xmalbot aceite yu'un a te sacerdote Sadoc soc te jalwanej Natán scuenta ajwalil yu'un Israel. Oq'uesinahic xulubil soc awonanic: ¡Viva ajwalil Salomón! xchihanic me ta aw.


Te sacerdote Sadoc la yich' te xulubil nojel ta aceite yu'un te Nahilpac' Templo, la smal a te Salomón. La yoq'uesinic xulubil, spisil te pueblo la yalic ta aw: ¡Viva ajwalil Salomón! xchihic.


Hich te Joiada la sloq'ues tal te snich'an ajwalil, la ya'be ta sjol te corona soc la ya'be te Testigo-c'op, la smal ta aceite, hich la yotsesic ta ajwalil. La smaj sc'abic soc awonic: ¡Viva ajwalil! xchihic.


Hich la sloq'uesic tal te snich'an ajwalil, la ya'beyic corona soc te libro yu'un te Testigo-c'op, soc la yalic te ha ajwalil. Te Joiada soc te snich'nab la smalic ta aceite soc hahchic ta aw: ¡Viva ajwalil! xchihic.


Te mach'atic nahil ayic soc te mach'atic patil ayic, hich yacalic ta yalel ta aw: ¡Hosana ta stojol te snich'an David! ¡Bayel yutsil te mach'a ya xtal ta scuenta sbihil te Cajwaltique! ¡Hosana ta toyol! xchihic ta aw.


ya me awac' scuentahinat te ajwalil te ya stsa te Jehová te Dios awu'une. Ha nix alumal yac awotses ta ajwalil te ya scuentahinat; ma me xawac' scuentahinat jtuhl jyanlum winic te ma ha'uc alumal.


Ha yu'un spisil te pueblo bahtic ta Gilgal. Tey ta stojol Jehová la ya'beyic yich' ya'tel ta ajwalil te Saúl. Soc la yaq'uic milbil mahtaniletic scuenta lamal q'uinal ta stojol Jehová. Te Saúl soc spisil Israel mero bayel yutsil yo'tanic yu'un.


Te Samuel hich la yalbe spisil Israel: Ilawil, la jquich'beyex ta cuenta spisil bintic la awalbonic, la jca'beyex te ajwalil awu'unic.


Li' ayix te ajwalil te tsahbil awu'unic, te c'ambil awu'unique. Ilawilic, te Jehová la ya'beyex jtuhl ajwalil.


Ay jtuhl snich'an, Saúl sbihil, buen t'ujbil jcolel winic. Ta yohlil te snich'nab Israel mayuc mach'a c'ax hich st'ujbilal a; ha toyol mohel snehquel c'ax hich snahtil a te bin ut'il yantic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ