Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matta 20:13 - Mukaddes Kitap

13 Ýer eýesi olaryň birine şeýle jogap berýär: «Eý, dost! Men saňa adalatsyzlyk edemok. Sen meniň bilen bir kümüş teňňä razylaşmadyňmy näme?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Мукаддес Китап

13 Ер эеси оларың бирине шейле җогап берйәр: «Эй, дост! Мен саңа адалатсызлык эдемок. Сен мениң билен бир күмүш теңңә разылашмадыңмы нәме?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matta 20:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Günäli bilen bigünäniň arasyna parh goýman, bigünäni günäliler bilen bile öldürmäweri! Beýle iş etmeklik Senden daşda bolsun! Bütin Ýer ýüzüniň Kazysy – Sen adalatly hereket etmeli ahyryn!»


«Seniň: „Hudaýyň öňünde hakdyryn“ diýmäň dogry däl Eýýup!


Hemmesini bile topraga göm, olary gabyrda bagla.


Öz hakyňy al-da, gidiber. Men bu iň soňka-da saňa berenimi bermek isleýärin.


Ol günlükçiler bilen bir günlük iş hakyny bir kümüş teňňä razylaşyp, olary öz üzümçiligine ýollaýar.


Oňa: „Eý, dost, sen toý geýimini geýmän, bu ýere nädip girip bildiň?“ diýip soraýar. Şonda ol adamyň dili tutulýar.


Isa hem oňa: «Dostum, hany, näme etjek bolsaň et» diýdi. Edil şol wagt adamlar Isany tutup, ele saldylar.


Heý, adam, Hudaýa gep gaýtarar ýaly, sen kimmişiň? Heý-de ýasalan zat özüni ýasandan: «Näme üçin meni beýle ýasadyň?» diýip sorap bilermi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ