Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 11:11 - Mukaddes Kitap

11 Isa Iýerusalime baryp, ybadathana girdi. Daş-töweregindäki ähli zatlary gözden geçirdi. Soňra gün gijigip barýandygy üçin, on iki şägirdi bilen bilelikde Beýtaniýa gitdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Мукаддес Китап

11 Иса Иерусалиме барып, ыбадатхана гирди. Даш-төверегиндәки әхли затлары гөзден гечирди. Соңра гүн гиҗигип баряндыгы үчин, он ики шәгирди билен билеликде Бейтания гитди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 11:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maňa: «Içeri gir-de, olaryň bu ýerde edýän has nejis işlerini gör» diýdi.


Şonda Men Iýerusalimi çyra bilen agtaryp, düýbüne çöken şerap löderesi deýin çöküp, içlerinden: „Reb ne ýagşylyk, ne-de ýamanlyk eder“ diýip, tekepbirlik edýänleri jezalandyraryn.


Hökmürowan Reb: «Öňümden ýol taýýarlar ýaly, ine, Men Öz wekilimi iberýärin. Siziň gözleýän Taňryňyz duýdansyz Öz ybadathanasyna geler. Siziň hoşal bolýan äht Wekiliňiz, ine, gelýär» diýýär.


Agşam düşende, Isa bilen şägirtleri şäherden çykyp gitdiler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ